會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版生詞 > 第67部分

第67部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:我的速度趕超神明NBA:開局飲水機,殺到名人堂網遊:開局覺醒龍族血脈,我無敵了!育嬰寶典原神,二創幹翻提瓦特大陸我和總裁師妹一起幹翻系統盜墓小哥的兒子不讓他跟狗玩鬥羅之我千仞雪要做女帝鬥羅:武魂殿團寵路子野惹她幹嘛虛瀾最後的英雄無敵慕名尋來網遊:琉璃大炮有什麼錯?LOL:一手無框蜘蛛,帶飛周姐成為次十四有多難不屈人的破碎空間侯門毒後:重生後我報復了全家海上求生:我的幸運值爆表了網遊之絕世神劍公路求生,開局萬花筒血輪眼

Renewing then my courage; and gathering my feeble remains of strength; I pushed on。 I reached the house; and knocked at the kitchen…door。 An old woman opened: I asked was this the parsonage?

“Yes。”

“Was the clergyman in?”

“No。”

“Would he be in soon?”

“No; he was gone from home。”

“To a distance?”

“Not so far—happen three mile。 He had been called away by the sudden death of his father: he was at Marsh End now; and would very likely stay there a fortnight longer。”

“Was there any lady of the house?”

“Nay; there was naught but her; and she was housekeeper;” and of her; reader; I could not bear to ask the relief for want of which I was sinking; I could not yet beg; and again I crawled away。

Once more I took off my handkerchief—once more I thought of the cakes of bread in the little shop。 Oh; for but a crust! for but one mouthful to allay the pang of famine! Instinctively I turned my face again to the village; I found the shop again; and I went in; and though others were there besides the woman I ventured the request—“Would she give me a roll for this handkerchief?”

She looked at me with evident suspicion: “Nay; she never sold stuff i’ that way。”

Almost desperate; I asked for half a cake; she again refused。 “How could she tell where I had got the handkerchief?” she said。

“Would she take my gloves?”

“No! what could she do with them?”

Reader; it is not pleasant to dwell on thes

目錄
我為仙聖逃家俏奴預定新娘:騎士的養妻遊戲下九流之生寄死歸(耽美)錦繡良緣之繡娘王妃高冷總裁被寵哭,聽話,要剋制啊
返回頂部