第8部分(第2/4 頁)
“福克斯?”他奇怪地看向鳳凰。
福克斯在哈利頭頂盤旋一陣,輕輕叫了幾聲——它的爪子上還抓著一張紙條。
——送信?
哈利想到唯一可能的收信人,對福克斯說:“斯內普不在莊園裡。”
魔藥大師一大早就離開了莊園,雖然現在哈利已經不會對斯內普的離開產生什麼想法。但他還是有些好奇魔藥大師究竟去做什麼了。
——反正不管做什麼,都比他現在這樣沒事可做的狀態好的多。哈利心中抑鬱地想,再次用力踢了一下腳下的土。
福克斯聽懂了哈利的話,將紙條丟到哈利手上。
哈利發現這是一張便條,連信封也沒有,圓潤而美麗的字跡佈滿小小的羊皮紙。
“這可不是我故意要看的。“哈利一邊嘀咕著為自己解釋,一邊看著上面的內容。
——我親愛的西弗,
哈利心裡湧出一種奇怪的感覺,就像看到一堆曼德拉草在跳大腿舞——親愛的西弗?他眼角抽搐。
哈利從來沒想過除了鄧布利多以外竟然還有人會這樣稱呼斯內普那個老蝙蝠……不,就算是鄧布利多教授也不會稱呼斯內普為“西弗”。而且這個字型……還有下面的署名,應該是屬於一位女性。
他打了個冷顫,覺得還是不要再看下去比較好。但是心裡抑制不住地好奇心和獅子的勇敢讓他的視線停留在那張紙條上——
“很高興收到你的信,得知你還活著真是這個世界上最能令我開心的訊息。順便,恭喜你洗清名譽。
不過你現在的境況看起來不妙。我不知道你為什麼會對靈魂方面的原料感興趣——那非常危險。你是超一流的魔藥大師,毫無疑問,但是靈魂領域是任何巫師們都不敢輕易涉足的範圍。我以為你會在戰爭之後過一些平靜一點的生活,沒想到你如此熱愛冒險。
還是說,親愛的西弗,斯萊特林的謹慎終於被你丟進陰溝裡去了嗎?雖然我一直認為這一天總會來臨,不過這麼早就到來還是讓我產生了一點小小的驚訝。(原本以為至少要等到你一百多歲患上老年痴呆以後,看來戰爭的確能造成大腦永久性的損壞,我對此表示遺憾。)
關於那些草藥材料的問題,我想我們會有一個下午的時間來好好討論——十月十二號下午兩點,對角巷弗洛林冷飲店,讓一個女士久等可不是一個紳士的作為。
注:我能夠體諒你對於獨自一人的奇怪癖好的堅持,特意拜託了米勒娃·麥格女士幫忙轉交,所以不要用沒收到這樣的藉口來敷衍我——如果你確實的想要得到那些東西的話。
愛你的阿赫沐·麥德姆。”
哈利驚訝的眼珠子都要掉出來了——竟然有人敢這麼跟斯內普說話……她竟然敢威脅斯內普。而且那些標示出的詞彙看起來有些奇怪的諷刺味道……
“波特。”魔藥大師的聲音出現在哈利身後。
哈利驚訝的跳起來:“是的!”然後尷尬地發現斯內普冷冷地看著他手上的便籤。
“福克斯送來的,你不在,它就把它給了我,我——”哈利站在原地漲紅了臉,慌亂地解釋。他也不知道自己為什麼要慌亂……
“偷窺成癖,不是嗎,波特。”斯內普揮動魔杖,紙條飛到他手中。在看完上面的內容後,他小聲地發出不悅的冷哼,“那個老巫婆。”
他將紙條收起來,看了看時間,幻影移形。
哈利愣愣地看著斯內普就這樣消失,注意到今天就是十月十二號。
——他竟然,真的去了?
說不定他是去給那位女士一個惡咒?哈利在心裡想。
對角巷,弗洛林冷飲店。一位年長的女性坐在露天座位上,享用著她的冰激凌。
本章未完,點選下一頁繼續。