第35頁(第1/2 頁)
每逢進入戰備狀態,他擔任潛水軍官。他匆匆趕到他的戰鬥崗位,只見操縱室裡每個人都鎮靜地在幹自己的工作,也就放了心。操縱艇首和艇尾水平舵的人員在大舵輪邊注視著深度表,德林格和他的標圖人員圍著自動航跡推算描繪儀,擠成一團;懷蒂-普林格爾站在縱傾調整器旁邊,就像和平時期在珍珠港外演習時一樣。他們已經歷過成千上百次了。拜倫想,這會兒就見出胡班那種單調刻板的操練日程表的好處來了。埃斯特抽著一支長長的、噴香的哈瓦那雪茄。跟軍士長站在一起,注視著逐漸繪製出來的標圖。回聲測距儀越來越響了;好些推進器的混雜的聲響越來越響。奎恩少尉正站在潛水軍官的崗位上。在操縱室內所有的人中只有他一個人眼睛睜得大大的,嘴唇嚇得發抖。奎恩目前還不是小組成員,他剛遭遇過一次沉船,他離開潛艇學校也不久。想到了這一點,拜倫也就不怪他了,他換了奎恩的班。
&ldo;&l;夫人&r;,什麼時候來了這突然變化?&rdo;
&ldo;我們大約在九千碼左右用&l;聲納&r;撿到了這些寶貝兒。突如其來的事。我們準是剛透過了一道暖流層。&rdo;
&ldo;聽聲音對方好像來了一大批呢。&rdo;拜倫說。
&ldo;聽聲音好像有一整批該死的登陸部隊呢。這些東酉的反射波拉開到一百度。我們目前還分不清究竟是什麼玩意兒。&rdo;埃斯特輕快地登上司令塔的梯子,走過拜倫身邊時,在他肩上緊抓了一下。
拜倫豎起耳朵聽埃斯特和艇長在司令塔中低聲說些什麼。從傳話筒中傳來了一道命令,是胡班充滿自信的聲音,又平靜又緊張:&ldo;勃拉尼,上升到七十英尺,不要再高,聽見嗎?七十英尺。&rdo;
&ldo;七十英尺。是,艇長。&rdo;
水平舵手們轉著舵輪。&ldo;烏賊號&rdo;翹起來了。深度表上的指數不斷地在上升。外面的聲響更大了:聲納的乒乒聲,螺旋槳的嗒嗒聲,現在很明顯了,聲響來自前方。
&ldo;七十英尺了,艇長。&rdo;
&ldo;很好。現在,勃拉尼,仔細聽好。我要一號把第二號潛望鏡不斷地升高。&rdo;艇長的聲音很堅決,但又是壓低了的。&ldo;然後我要你升高恰好一英尺,平航一陣‐‐再升高一英尺,再平航一陣‐‐就像我們最後一次進攻&l;利區菲爾德號&r;時所乾的那樣。穩穩噹噹的,你明白嗎?&rdo;
&ldo;是,艇長。&rdo;
勃拉尼背後進攻潛望鏡的細鏡筒悄悄地升起,最後停住了。
&ldo;升到六十九英尺了,艇長。&rdo;
&ldo;很好。&rdo;
保持水平航行。頓了一下。&ldo;升到六十八英尺了,艇長。&rdo;
優憂書擝 uutxt 全紋吇版月瀆
正文 第32節 天錯地差 字數:2250
p{text-dent:2e}
那兩個水平舵手要算是船上最得力的水兵,他們配成一對真可說天錯地差。史比勒‐‐那個滿臉雀斑的德克薩斯人‐‐是三句話不離一個&ldo;他媽的&rdo;;而瑪裡諾呢‐‐從芝加哥來的一個嚴肅的義大利人‐‐脖子上永遠掛一個耶穌受難像,連&ldo;該死的&rdo;也從不說一聲;可是他們幹活的當兒,配合得像一對雙胞胎,讓潛艇一英寸一英寸地安穩上升。
&ldo;好!保持這高度!這就行啦!&rdo;胡班提高了嗓門,聲