會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英語原版 > 第57部分

第57部分(第7/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: HP一個不顧讀者死活的愛情故事阿瑞斯奧特曼全民穿越,法爆秒殺BOSS網遊:變成錦鯉的我真的是奶媽女總裁的七日戀人籃壇皇者從集卡女神開始求生遊戲之我能觀察一切網遊:神級傀儡師,我愚弄諸神!寶貝晚安故事大全遊戲人生之傳奇車神還珠之情深似海逆天廢妃的反擊計劃!我的九個神話武魂,有點不對勁國足榮耀:天才神鋒的崛起全民求生,榜一她總是不看路海洋求生:我有養魚系統雲霧浮島,這就是我的領地?禁區觸球必造進球?我是禁區之王穿越:從迷霧求生開始重生回到開服前,獲得世界級天賦

e and features quite distinctly in the dark oblong glass。”

“And how were they?”

“Fearful and ghastly to me—oh; sir; I never saw a face like it! It was a discoloured face—it was a savage face。 I wish I could forget the roll of the red eyes and the fearful blackened inflation of the lineaments!”

“Ghosts are usually pale; Jane。”

“This; sir; was purple: the lips were swelled and dark; the brow furrowed: the black eyebrows widely raised over the bloodshot eyes。 Shall I tell you of what it reminded me?”

“You may。”

“Of the foul German spectre—the Vampyre。”

“Ah!—what did it do?”

“Sir; it removed my veil from its gaunt head; rent it in two parts; and flinging both on the floor; trampled on them。”

“Afterwards?”

“It drew aside the window…curtain and looked out; perhaps it saw dawn approaching; for; taking the candle; it retreated to the door。 Just at my bedside; the figure stopped: the fiery eyes glared upon me—she thrust up her candle close to my face; and extinguished it under my eyes。 I was aware her lurid visage flamed over mine; and I lost consciousness: for the second time in my life—only the second time—I became insensible from terror。”

“Who was with you when you revived?”

“No one; sir; but the broad day。 I rose; bathed my head and face in water; drank a long draught; felt that though enfeebled I was not ill; and determined that to none but you would I impart this vision。 Now; sir; tell me who and

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
在和諧世界撿肥皂冷宮,美人醉-紅唇妖嬈天網亡軍的將領君妖嬈不許動,劫個色
返回頂部