第100頁(第1/3 頁)
&ldo;我會孤獨的。&rdo;
那猩紅的雙唇綻開了一個狡黠的笑容,可太陽鏡卻遮住了她的表情,讓她的臉神秘莫測,&ldo;鳥兒們會和你做伴。廚房裡有食物‐‐你請自便,而且不必為衛生麻煩。&rdo;
&ldo;謝謝你,為每件事謝謝你,尤其是昨晚……&rdo;
她抬起臉,&ldo;我所做的一切都是為了南希。&rdo;
&ldo;所有的?&rdo;
&ldo;幾乎吧。&rdo;
她吻了我,一陣強烈的、互相需要的感情促使我們熱烈地擁抱在一起,沒有酒,我們同樣也會懷念對方。告別的吻甚至超越了那迷情的一刻,讓人更有激情。她推開我時,臉上竟有一種奇異的表情。
&ldo;你弄亂了你的口紅。&rdo;
&ldo;是你弄亂了我的口紅,我會在飛機上補妝的。&rdo;她那美麗而模糊的紅唇一笑,僅僅一笑,&ldo;再見,黑勒。&rdo;
當她吃力地提著行李箱走向檢查處時,箱子的尺寸及重量使我不由猜測裡面裝有什麼‐‐她給阿歷克斯帶了什麼東西?
不過這和我無關。
下午,在警察局,我見到板著長臉的哈利那和麵無表情的潘波頓少校。我們在一個小會議室的桌前坐定,哈利那坐在桌首,潘波頓穿著筆挺的卡其布制服,坐在我的對面。他們都蓄著小鬍子,帶著一副不列顛人的沉靜。
&ldo;黑勒先生,&rdo;哈利那不露聲色地一笑,&ldo;你也許想知道我為什麼答允了你想旁聽的要求吧。&rdo;
我把身子靠在硬木椅背上,&ldo;坦白地說,我是想知道,我自知我不是你那一夥的。&rdo;
哈利那聳聳肩膀,說:&ldo;和我一樣,你也在做你的工作;潘波頓少校也是。我們各為其主。&rdo;
潘波頓點點頭。
&ldo;我對潘波頓少校無意冒犯,&rdo;我說,&ldo;可是我寧願林道普上校繼續他的工作‐‐他的證詞對我們有用。&rdo;
&ldo;事實證明,&rdo;哈利那溫和的臉孔因惱火而扭曲了,&ldo;辯方無需他的證詞也贏了。&rdo;
&ldo;你認為貝克和麥爾岑的技巧&l;公平&r;嗎?&rdo;
哈利那的臉繃得更緊了,潘波頓則心不在焉地望著別處。
&ldo;我們所審的案子,如果不算阿德雷先生對威斯德勒侯爵所施的詭計,我相信我們是公平的。現在,你打電話來,說你能幫我們找到&l;真正&r;的兇手。我必須坦白地對你說,就我所知,這個案子已經結束了。我相信潘波頓少校也同意我的看法。&rdo;
潘波頓點點頭。
&ldo;我們準備儘快結束它,&rdo;哈利那說,&ldo;不管有沒有罪,被告一方都有過錯。&rdo;
&ldo;那麼你為什麼還同意見我?&rdo;
&ldo;只是為了給你一個公平申訴的機會。你也許很難相信我的話,不過我確實佩服你在指紋證據上所做的工作。&rdo;
&ldo;你佩服我?&rdo;
&ldo;是的。黑勒先生,總督是對的,歐克斯的案子太大,本地警察查不了……不怕冒犯潘波頓少校,我們的能力確實有限。我們私下裡說說無妨,我認為,公爵從邁阿密請來幫忙的兩個警察是……毫無用處的。&rdo;