第34頁(第1/2 頁)
薩拉&iddot;哈丁在黑暗中轉動夜視鏡,朝鬣狗群的前方看去。她看見了它們的獵食物件‐‐一群焦躁不安的非洲野牛正站在齊腹深的草裡吼叫著,用蹄子在地上猛刨。
鬣狗的狂叫聲有增無減,那聲勢把它們的獵物弄糊塗了。這些鬣狗在牛群中穿來穿去,想把它們的獵物分割開來,主要是想把小牛犢和母牛分隔開。非洲野牛看上去反應遲鈍,顯得很蠢,其實它是非洲最危險的大型哺乳動物之一。它體型龐大、強壯有力,頭上有尖尖的犄角,性情極為暴躁。只要不是受傷或是生病,成年野牛是不可能敗在鬣狗手下的。
鬣狗想捕食的是小牛犢。
她的助手梅肯納坐在吉普車駕駛盤後面,&ldo;你還想再向前去一點嗎?&rdo;梅肯納問道。
&ldo;不用了,這樣就行。&rdo;
實際上,這個位置非常之好。他們的吉普車停的地方比較高,所以視野比較開闊,如果運氣好,她就能把整個攻擊模式全記錄下來。她轉動那個裝在三角架上、比她的頭頂高出五英尺的攝像機,同時把解說詞迅速錄到磁帶上。
&ldo;f1在南,f2和f5正從二十碼處包抄上來。f3居中。f6向東作大幅度運動。沒有看見f7。f8正向北迂迴。f1徑直衝過來進行騷擾。牛群在運動,在用蹄子刨地。f7出現了,衝過來了。f8從北面斜衝過來,衝出去了,又開始迂迴。
這是鬣狗的看家本領,打頭陣的幾隻鬣狗在牛群中橫衝直撞,其餘的在四面實施包圍,然後從側面逼近。那些野牛弄不清攻擊者的行蹤,她聽見驚慌之中的野牛在吼叫,牛群的密集隊形陣腳已亂。隊形中出現鬆動。它們在原地轉來轉去,緊張地到處看。哈丁沒有看見小牛,它們被高草遮住了。但是她可以聽見它們的慘叫聲。
鬣狗又衝上來了。野牛用蹄子在地上刨著,低下頭擺出威脅的架式。鬣狗重新開始實施包圍,狂咬狂叫,聲音越來越急促。她看見那隻代號f8的母鬣狗的上顎下額上已被血染紅。但她沒有看見實際的攻擊。
野牛群稍向東移動之後,重新集結。有一頭母獸站在牛群之外,不時向鬣狗發出陣陣怒吼。一定是它的小犢被鬣狗拖走了。
哈丁感到失望。這一切發展得如此之快‐‐太快了‐‐這只能說明鬣狗得了手,要麼就是小牛受了傷。也許是非常小的牛犢,甚至剛出生不久;有幾頭母野牛的確正在產犢。她得把錄影看一遍,以期把剛才發生的事重新加以組合。她想,研究夜間活動迅猛的動物,是要冒一定危險的。
毫無疑問,鬣狗已經搶走了一隻小牛犢,現在所有鬣狗都集中到草地上的一個地方,它們又咬又跳。她看見f3,接著看見f5,只見它們的嘴上都是血淋淋的。這時,小鬣狗都躥上來,嗷嗷叫著要接近獵物。成年鬣狗立即給它們讓出地方,幫助它們把獵物吃到嘴。有時它們還從屍體上撕下一塊肉,叼在嘴上,讓小鬣狗吃。
薩拉&iddot;哈丁對它們的行為非常熟悉,近年來她成了世界上率先研究鬣狗的專家。當她首次把所發現的情況公諸於世時,她的同行們表示不相信。甚至表現出氣憤,他們以人身攻擊的方式對她的研究結果提出疑議。她因為是女人而遭到攻擊,因為長得漂亮而遭到攻擊,因為&ldo;可能成為一個傲慢的女權主義者&rdo;而遭到攻擊。她所在的那個大學提醒她別忘了她仍在任職期。同事們都搖頭,但是哈丁依然堅持這樣工作。漸漸地,隨著時間的推移,隨著收集到的資料越來越多,她提出的有關鬣狗的觀點也逐步被接受了。
她看著它們爭食的場面,心想:鬣狗永遠也不會成為討人喜歡的動物。它們的形態醜陋無比:腦袋太大,