第25頁(第1/2 頁)
「真的嗎?」
「當然。別擔心,親愛的,很快咱們就能讓你的未婚夫擺脫困境了。」
艾米麗站起身來說道:「我必須回去收拾東西了。」
貝靈夫人說:「我一會兒給你送杯茶過去。」
艾米麗走上樓去,把她的幾樣東西裝進行李箱,用冰涼的水擦洗了眼睛,撲上了大量的粉底。
「你還真是讓自己出了個大洋相。」她看著鏡中的自己,又撲了更多的粉,補上了腮紅。
「真奇怪。」艾米麗說,「我居然覺得好多了,這副腫臉也值了。」
她摁了鈴。女服務員(格雷夫斯警員富有同情心的小姨子)迅速走了過來。艾米麗給了她一英鎊紙幣,認真地請求她將從警方那兒拐彎抹角得到的資訊都告訴她,這姑娘欣然同意了。
「你要去斯塔福特的柯蒂斯夫人那裡嗎?我會幫助你的,小姐。我會竭盡全力。我們都為你感到遺憾,小姐,我不知道該怎麼表達。這段時間我一直跟自己說『想想要是你和弗雷德遇上了這事兒』,我一直這麼跟自己說。我有的時候會走神,但無論多麼小的事情,我聽到後都會告訴你的,小姐。」
「你真是個天使。」艾米麗說道。
「就像我前幾天用六便士在伍爾沃斯買來的書上寫的。辛瑞加謀殺案。你知道是什麼讓他們找到了真兇嗎,小姐?就是一點普通的封蠟。你的未婚夫很英俊,對吧?和報紙上登載的照片完全不像。為了你們,小姐,我肯定會竭盡全力。」
這場離奇事件的中心人物——艾米麗,離開了三皇冠旅店,還大口喝掉了貝靈夫人提供的熱茶。
坐在那輛老舊的福特車裡,艾米麗對恩德比說:「別忘了,你是我的表親。」
「為什麼要這麼說?」
「鄉間的人心思單純一些,」艾米麗說,「我覺得這樣說會比較好。」
「好極了。如果是那樣的話,」恩德比先生抓住了機會,「我最好直接叫你艾米麗。」
「沒問題,表哥,你的名字是?」
「查爾斯。」
「好的,查爾斯。」
車子在通往斯塔福特的路上漸行漸遠。
第十三章 斯塔福特村
艾米麗剛到斯塔福特,就被這裡的景象深深吸引了。在距離艾克漢普頓大概兩英里遠的地方,車子駛出了主路,開上了一條粗糙的荒原小道,一直開到荒野的邊緣,才見到一個村子。村子裡有一家鐵匠鋪,還有一家賣糖果的郵局。然後,他們開進了一條小巷,找到了一排用花崗巖新建起來的小屋。車停在了其中的第二間屋子前,司機主動介紹說,這裡就是柯蒂斯夫人的家。
柯蒂斯夫人是一個頭髮花白的瘦小女人,精力充沛、性格潑辣。今天早晨才傳到斯塔福特村的訊息讓她一直坐立不安。
「是的,當然了,我可以讓你住下來,小姐。你的表哥也可以,不過他得先等我收拾收拾家裡的舊物。你們介意和我們一道吃飯嗎?唉,誰能相信啊!特里威廉上尉被害,還要進行偵查!這裡從週五一大早就跟外界隔絕了,今天早上聽說了這事兒,簡直嚇了我一大跳。『上尉死了,』我跟柯蒂斯先生說,『證明瞭現在這世道有多邪惡。』啊,我怎麼讓你站在這兒說話,小姐。快進來吧,那位先生也進來。我已經燒了開水,馬上就能喝上茶了,這一路上肯定非常冷,但今天已經算比較暖和了。這附近都是八到十英尺深的雪啊。」
聽著她滔滔不絕的話語,艾米麗和查爾斯·恩德比被領進了他們新的住處。艾米麗住在一間小小的方形屋子裡,乾淨整潔,可以從窗戶向外看到斯塔福特燈塔山的斜坡。查爾斯的房間是一個狹長的屋子,面對著屋前的小巷,裡面有一張床、一隻很小的五斗櫥,還有一個盥洗架