第53頁(第1/2 頁)
&ldo;他是這樣說的?&rdo;
&ldo;是我理解的。弗裡德曼讓卡普蘭認真地想想他的將來。他還提了我的名字,說加拿大警方正想要追究他搶劫支票的罪行。&rdo;
&ldo;他們真狡猾。&rdo;
&ldo;但是生效了。卡普蘭對於和家鄉人談話產生了巨大的興趣。&rdo;
&ldo;什麼意思?&rdo;
&ldo;他想和我談談,而且是隻和我一個人。&rdo;
&ldo;這個傢伙很有保護自己的本能哦。&rdo;
賴安笑了,嘴咧得和查塔胡奇河一樣寬。&ldo;弗裡德曼想要我到耶路撒冷去,我的上司同意了。&rdo;
&ldo;你們局裡真的會承擔費用嗎?&rdo;
&ldo;很讓人吃驚吧?外事局推到了加拿大皇家警署。皇家警署又把這事推給了我們。我是弗瑞斯謀殺案的組長,所以我就是那個要到以色列去的幸運人。&rdo;
&ldo;以色列急切地需要我們。&rdo;我說。
&ldo;我們應該應邀而去嗎?&rdo;賴安問我。
&ldo;當然要去。&rdo;
第十八章
乘飛機到發生戰爭的地區去有一個好處,就是總能買到座位。
我訂了加拿大航空公司的機票,丹尼斯把馬撒大&iddot;馬克斯包裹好,裝進了一個曲棍球袋子裡。然後我匆忙趕到家中,安排貓和澳洲鸚鵡的照看事宜。我所住公寓的管理人溫斯頓答應幫我照看,我答應付給他100加幣。
賴安打電話來的時候,我正在收拾我的旅行箱。拉好箱子的拉鏈,我從儲藏室裡取出一隻抹有香草油的耗子,丟給了布蒂,然後飛快地走出了大門。
我認識賴安有些年頭了,而且也和他一起出去旅遊過幾次,這個人有不少優點,但是在機場耐心等人這一項卻不能列入其中。
我們搭乘晚上7點的城際列車到了多倫多,賴安一路上都在抱怨列車提前出發和中途長時間的臨時停車。
我們本來不必擔心的。我們所乘坐的加拿大航空公司的航班由艾爾&iddot;沃機長駕駛,飛往特拉維夫。安全檢查比40年代時的洛杉磯白楊機場還要嚴格。我們反覆地說明我的行李中都有什麼物品,出示了相關的搭乘許可證,接受了連每一條褲子都不放過的包裹檢查,在透過了涉及以往生活歷史和未來計劃的個人問訊之後,時間已經到了晚上10點。
賴安用了幾分鐘的時間和值班的乘務員熱情地搭訕,在兩人的談笑聲中,那位好心的女士把我們的座位調換到了商務艙。
我們準時登機,準時起飛,這簡直是航空史上的奇蹟。
飛機升到了巡航高度的時候,賴安又要了一杯香檳,並同乘務員相互露出牙齒微笑了一下。
在跨國的長途旅行中,我都會有一些習慣性的安排。
第一個階段,我喝些橙汁,然後開始看書,直到晚餐時分。
第二個階段,我會少量地吃些東西,我很瞭解飛機上的餐飲情況。我還記得魚做得很難吃。
第三個階段,我將&ldo;請勿打擾&rdo;的牌子掛在座位上,身子向後靠,開始準備觀看飛機落地前播出的一部接一部的電影。
我依照習慣做法,開始看一本溫斯頓寫的有關以色列聖地的旅遊指南。別問我為什麼。我從來不知道哪個魁北克人出門不買旅遊指南。
賴安看著雅各&iddot;喬伊斯寫的《都柏林人》,嘗遍了飛機上提供的每一種食品。在第一部電影剛放到開頭部分的致謝人員名單時,賴安已經開始打鼾了。