第58頁(第1/3 頁)
&ldo;所以你認為它是盜墓者的贓物?&rdo;
&ldo;對啊,你認為呢?&rdo;傑克的聲音充滿了諷刺,&ldo;葛蘭聲稱他得到這個藏屍罐已經三十多年了,他還把它正式歸到了自己名下,因為在1978年以前,擁有古董還是合法的。&rdo;
&ldo;你不相信他?&rdo; 棒槌學堂&iddot;出品
&ldo;葛蘭把這件古董的價格貼上了兩百萬美元的高價。&rdo;傑克不屑地從鼻子裡噴了口氣,&ldo;你認為呢?&rdo;
我認為這是一大筆錢。
傑克指了指擋風玻璃外一座陡峭地從公路側翼旁矗立起來的山:&ldo;橄欖山。我們已經繞過了它的東邊,現在我們正朝南邊開過去。&rdo;
傑克一個左轉,到了一條小街道上,街道上一排低矮的黃棕色房屋,很多牆上都畫著粗糙的飛機或者汽車的圖案,表明了居住者們曾經到了這個眾人仰慕的地方去做麥加朝聖。男孩子們在街上追逐著足球。狗兒在孩子們的旁邊跑。女人們織著掛毯,拎著雜貨,掃著門廊。男人們在橘色的細麻椅子上坐著、交談。
我的腦中閃現出在聖瑪麗&iddot;內吉修道院內停車的那兩個巴勒斯坦人來。
我告訴了傑克,並且把一些莫瑞斯紐和我說的話告訴了他。
傑克張大了嘴,想了一會兒,又合上了。
&ldo;怎麼了?&rdo;我問。
&ldo;不可能。&rdo;
&ldo;什麼不可能?&rdo;
&ldo;沒什麼。&rdo;
&ldo;你告訴我你要說什麼。&rdo;
我得到的回答只是他的搖頭。
黎明前我腦中的不祥預感開始在我腦子裡翻騰。
傑克又拐了個彎把車子停到了村莊背後的一塊空地上。前面和左邊都有石梯,順著石梯可以下到一個看起來像是學校的地方。男孩子們站著、坐著或是在樓梯上推推搡搡。
&ldo;莫瑞斯紐的死是不是和……&rdo;和什麼?我一點都不知道我們在幹什麼。&ldo;和那些人有關?&rdo;我伸手拿起曲棍球袋子,望望這個村莊和下面的山谷,&ldo;難道和這一切有關?&rdo;
&ldo;忘了什麼穆斯林吧。穆斯林和馬撒大或者耶穌沒有狗屁的相干。伊斯蘭教徒們沒有把上帝視為神明,而是視為聖人。&rdo;
&ldo;就像是亞伯拉罕或者摩西那樣的先知者?&rdo;
&ldo;甚至是彌賽亞。根據穆斯林法典的說法,耶穌沒有在十字架上死去,他活著進了天堂,那裡是他要回歸的地方。&rdo;
聽起來很熟悉。
&ldo;那麼阿拉的聖武士呢?是激進分子們的藉口嗎?&rdo;
&ldo;他們怎麼了?&rdo;
&ldo;基地分子不是想要把他們的黑手伸向耶穌的骸骨嗎?&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
&ldo;顛覆基督教啊。&rdo;
一隻黑色的烏鶇趁我們停車的當口俯衝到地上。我們倆看著它在一堆垃圾之間跳躍著,翅膀半張開著,好像不確定它的去留。
傑克還是沉默著。
&ldo;我對於莫瑞斯紐的死有種不好的預感。&rdo;我說。
&ldo;不要指望那些穆斯林們。&rdo;
&ldo;你要指望誰?&rdo;
&ldo;你說的是真的嗎?&rdo;傑克轉向我。