會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版電子書TXT > 第88部分

第88部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 你為什麼不打籃球?雙職業,無限重置,閣下如何應對第四天災:玩家對抗玩的就是真實足球教練,我選擇國足分身都是樂子人,他信了他信了!全民巨魚求生:我能聽到巨魚心聲綻放於冬網遊三國:從南海開始,虎視天下網遊:金色天賦用來打金怎麼樣?求生試煉:從貓女開始進化1984,我在公牛隊當老闆斬神:纓子請自重,你別亂來呀!傳說時代我太想重生了武道登神大一實習,你跑去749收容怪物撿到瘋批反派,我偷霸總錢養你國運領主:領地1秒漲1兵網遊之近戰弓箭手電競風運起,賽場初亮劍

I proceeded: at last my way opened; the trees thinned a little; presently I beheld a railing; then the house—scarce; by this dim light; distinguishable from the trees; so dank and green were its decaying walls。 Entering a portal; fastened only by a latch; I stood amidst a space of enclosed ground; from which the wood swept away in a semicircle。 There were no flowers; no garden…beds; only a broad gravel…walk girdling a grass…plat; and this set in the heavy frame of the forest。 The house presented two pointed gables in its front; the windows were latticed and narrow: the front door was narrow too; one step led up to it。 The whole looked; as the host of the Rochester Arms had said; “quite a desolate spot。” It was as still as a church on a week…day: the pattering rain on the forest leaves was the only sound audible in its vicinage。

“Can there be life here?” I asked。

Yes; life of some kind there was; for I heard a movement—that narrow front…door was unclosing; and some shape was about to issue from the grange。

It opened slowly: a figure came out into the twilight and stood on the step; a man without a hat: he stretched forth his hand as if to feel whether it rained。 Dusk as it was; I had recognised him—it was my master; Edward Fairfax Rochester; and no other。

I stayed my step; almost my breath; and stood to watch him—to examine him; myself unseen; and alas! to him invisible。 It was a sudden meeting; and one in which rapture was kept well in check by

目錄
求婚公告明星王子參見女王殿下穿書:成為炮灰女配後她被嬌養了雲海玉弓緣-相愛於江湖和小姨的十三年loser(gl)
返回頂部