第66頁(第1/2 頁)
&ot;你說我們完蛋了,我想知道怎麼才算完蛋。&ot;
&ot;……&ot;
&ot;好,你是不想說話。這也不要緊。&ot;
安德森氣得嘴唇發抖,德國人誤解了,以為這是他恐懼的表現,就說:
&ot;別害怕,我們不會殺你。傑克遜想襲擊我們,然後逃跑,我們才打死了他。克魯克斯打死打傷了我們的人,我們只是要他為德國士兵償命。只要你不襲擊我們,不打算逃走,我們會讓你自由的。北極人有句俗話,除了白熊,人人是朋友。&ot;他的厚顏無恥激怒了安德森。
&ot;白熊是朋友,你們是敵人!&ot;
赫伯特終於發現了對手易怒的弱點,他終於找出一套對付安德森的辦法來:
&ot;別生氣。你說我們是敵人,那就算是敵人吧!反正我們都是交戰國。&ot;他拿出了一個小本子對獵人說:&ot;其實你已經成了我們的朋友,而你的朋友已經把你當成敵人了。
&ot;你認識這個本子嗎,你可愛的日記本!太可愛了,幫了我們大忙。&ot;他看出安德森想搶,連忙縮到身後。
&ot;怎麼樣,你的日記本幫了我們的忙,等於你也幫了我們的忙。算了,別固執了,你和我們敵對是沒有用的。&ot;
安德森冷靜下來。他知道面前的敵人並不好對付。更重要的是,本格森到了斯科爾斯比鎮沒有呢?如果沒有,如果克魯克斯也犧牲了,誰來毀滅這個氣象臺呢?不行,要活下去!我的任務還沒有完成,我必須活下去,毀壞這個禍根,為大家報仇,為埃瑪爾報仇!德國人欠的血債太多了!
赫伯特還在繼續他的說教:&ot;安德森先生,我很佩服你。你倒是條漢子!原來我以為你已經凍死在冰原上了。你還要到北方去報信。你的駕橇技術很出色,只要你願意給我們幫忙,我們可以讓你活下去。懂嗎?活下去,年輕人。&ot;
丹麥人沒說話。
&ot;好吧,今天就談到這兒。凱特爾上士,來,把他押到卡林的房子裡去,你守著他。把他的外衣、皮褲和靴子全脫掉,別讓他跑了。噢,蓋溫中士,你的傷好了嗎?去和凱特爾把犯人押住。&ot;
他的話全是用德語說的,安德森沒有聽懂。
等押下去安德森以後,赫伯特找來瑪麗埃特。他已經支撐不住自己,一下子便倒在女人身上。
&ot;瑪麗埃特,親愛的,完啦,一切都完啦!&ot;
&ot;什麼完了?&ot;
&ot;丹麥間諜已經把我們的地點拍發給美國人了。說不定明天轟炸機就會來,我們一個也活不成。&ot;
&ot;你們不是把獵人和愛斯基摩村都消滅了嗎?&ot;
&ot;晚了,電報已經發出去了。&ot;
&ot;那怎麼辦?&ot;
&ot;只有換個地方。&ot;
&ot;那就換唄,和我說什麼?&ot;
&ot;你去勸勸那個俘虜,讓他幫幫我的忙駕爬犁,他是最好的爬犁手。沒有他,我們的行動將很困難。&ot;
&ot;我行嗎?&ot;
&ot;去試試吧。&ot;
晚上,當兩個衛兵離去後,瑪麗埃特走進那個臨時監獄。
&ot;你覺得好點了嗎?&ot;
安德森動了動,沒有理會這個女人。
&ot;你病得太厲害了,我去找蒙特醫生給你討點藥。&ot;
一會兒,女人把一些藥片和溫水放到他嘴邊,勸他吃。安德森順從地吃了。他心想,反正