第57頁(第1/3 頁)
&ldo;你不用明白。我有我的理由。&rdo;
赫邱裡-波羅非常輕柔地開口說話。
&ldo;是因為尼可蒂絲太太?&rdo;他問道。
他聽見她倒怞一口氣的聲音。
&ldo;她是‐‐你母親,不是嗎?&rdo;
&ldo;是的,&rdo;瓦麗瑞-何皓絲說。&ldo;她是我母親……&rdo;
(二十三)
&ldo;我不明白。&rdo;阿金邦伯先生哀愁地說。
他焦急地看著那一頭紅髮人又看看另一個紅髮人。
莎莉-芬奇和雷恩-貝特生正在進行阿金邦伯先生發現很難聽得懂的對話。
&ldo;你認不認為,&rdo;莎莉說,&ldo;尼吉爾有意讓我受到懷疑,或者是你?&rdo;
&ldo;我想,兩者都是,&rdo;雷恩回答說,&ldo;我相信他實際上是從我的梳子上弄到那些頭髮的。&rdo;
&ldo;我聽不懂,拜託,&rdo;阿金邦伯先生說,&ldo;那麼跳過陽臺的人是不是尼吉爾?&rdo;
&ldo;尼吉爾可以跳得像貓一樣輕巧。那個距離我跳不過去。我太重了。&rdo;
&ldo;我想為我那完全不公正的懷疑向你致最深的歉意。&rdo;
&ldo;那無所謂。&rdo;雷恩說。
&ldo;實際上,你幫了很多忙,&rdo;莎莉說,&ldo;你所想的一切‐‐有關硼素粉的事。&rdo;
阿金邦伯先生臉上陰霾一掃而空。
&ldo;應該一直都瞭解才是,&rdo;雷恩說,&ldo;尼吉爾是個徹底不適應的型別而且‐‐&rdo;
&ldo;噢,看在老天的份上‐‐你這麼說讓人聽起來就像柯林一樣。坦白說,尼吉爾一向令我毛骨悚然‐‐而我重要明白為什麼了。你知不知道,雷恩,要是亞瑟-史坦利爵士不是心軟,而把尼吉爾直接送交警方,那麼其他三個人今天都還會活著?這是個鄭重的想法。&rdo;
&ldo;不過,他的感受是可以瞭解的‐‐&rdo;
&ldo;拜託,莎莉小姐。&rdo;
&ldo;什麼事,阿金邦伯?&rdo;
&ldo;要是你今晚上在大學宴會上遇見我的教授,請你告訴他,我做過一些不錯的思考工作好嗎?我的教授他經常說我的思路混淆不清。&rdo;
&ldo;我會告訴他。&rdo;莎莉說。
雷恩-貝特生顯得鬱鬱不樂。
&ldo;過不了一個星期你就要回美國去了。&rdo;他說。
一陣沉默。
&ldo;我會回來,&rdo;莎莉說,&ldo;或者你可以到那裡去修學分。&rdo;
&ldo;這有什麼用?&rdo;
&ldo;阿金邦伯,&rdo;莎莉說,&ldo;你想不想有一天在婚禮當男儐相?&rdo;
&ldo;拜託,什麼是男儐相?&rdo;
&ldo;新郎,比如說雷恩,讓你幫他拿著一隻戒指,然後他和你穿得非常漂亮地上教堂去,到了適當的時機,他問你要戒指,你拿給他,然後他把它戴在我的手指上,然後風琴奏起結婚進行曲,大家都高聲歡叫。這就是了。&rdo;
&ldo;你的意思是說你和雷恩先生要結婚?&rdo;