第38部分(第3/5 頁)
不干涉你對未來的選擇。”
“我支援一切對你有利的決定。”
混蛋!她討厭他這種‘雖然我有些難過,但千萬不用顧忌我的感受,我支援你’的表情!
瑪蒂爾達恨恨地踩在卡爾腳上,趁男人發出痛哼時,轉身就走。
她目前急需一根結實的棍子。
沒有人知道卡爾心裡想了什麼,可能連他自己也不知道。在理清被瑪蒂爾達攪成一團漿糊的思路前,他的身體先一步做出了行動。
“等等!”
他拉住她的手,強硬地把她抱在懷裡,掰過她的臉,吻住她柔軟的雙唇。
兩隻酒杯同時落下,玻璃發出清脆的碎裂聲,在甲板上開出兩朵夾雜著冰晶的花朵。
… … …
由小提琴手哈特雷領隊的樂隊井然有序地翻開新一章樂譜,奏響卡爾譜出、原本準備獻給法國貴族小姐瑪蒂爾達·伯特蘭的樂曲。
樂聲響起時,向來不求人的男人展示出自己最柔和的態度,低聲請求:“請最後陪我跳一支舞。”
“求你了。”
沒有絢爛的燈光,沒有華麗的禮服,只有慌亂的人群、寒冷的溫度和傾斜的甲板,他們也沒有跳出精彩的舞蹈,只有靜靜相擁。
瑪蒂爾達把頭靠在卡爾胸口,閉著眼享受別樣的寧和。匆忙沐浴的男人沒有忘記把溫和清爽的科隆香水抹在頸間,高檔香料的氣息與香皂的味道自然地融為一體,淺淺淡淡,就像他這個人一樣,優雅迷人。
在任何情況下都堅持某種行為的人,往往意志堅定、難以動搖。
“音樂結束了。我們呢?”瑪蒂爾達用指腹按在卡爾搏動的頸動脈上,沒有為他不再設防而喜悅,她複雜地看著掩埋掉最後一絲柔情的男人,“卡爾,我並不期望改變你。。。。。。”
“我有不好的預感,我將永遠忘不了今晚。”
“可我不想你成為我把今夜銘記於心的元兇。”
卡爾習慣遵守時刻表,他示意洛夫喬伊幫霍夫曼看好小孩,拉著瑪蒂爾達的手,兩人一起走向救生艇。不與女人做任何眼神交流,他望著遠處桅杆上的指示燈,平靜地告訴她:“我想我們是時候結束了。”
“你有你的生活與責任,我有我的路要走。我們都不可能為了對方放棄自己身上揹負的東西。因此,我們的分別是必然結局。這樣對你我都好。”
頓了頓,他聽見自己用陳述的語氣說:“我們之間的感情並不深厚,你會忘記我的。”
泰坦尼克號的燈光太強烈,夜晚又太黑暗,卡爾眨了眨眼,試圖把模糊的視野變得清晰些。他露出一個假笑,淡淡地承諾:“我保證。”
如果站在卡爾身邊的是別的女人,可能卡爾會為他的行為贏得洋洋灑灑的淚水。現在,走在他身邊的是瑪蒂爾達。
猶如火山爆發般劇烈沸騰的岩漿在她胸中噴薄,終於,在卡爾面前表現得優雅溫柔的法國貴族後代冷冷地笑起來,向以嚴謹負責為特點的男人揭開她的另一面。
瑪蒂爾達的另一面,卡爾的前未婚妻蘿絲體會過,馬上輪到卡爾。
“過來!”瑪蒂爾達爆發出的力量十分巨大,她反手握住卡爾的手腕,把他拉進附近空無一人的過道。
“你當我是什麼人?”慄發女人危險地發問,像極了卡爾曾說的美杜莎。
卡爾一怔:“你。。。。。。”
“閉嘴!”
瑪蒂爾達揚起手掌,卡爾沒想躲,沒有躲,甚至毫無防備地主動送上自己的臉頰。
啪!
喜愛打獵的女人手勁非常大,耳朵在嗡嗡作響,視野變得扭曲,卡爾靠著牆壁,拿出手絹擦掉嘴角的血跡,抬起頭,女人泫然欲泣的樣子映入眼簾
本章未完,點選下一頁繼續。