第52頁(第2/2 頁)
險分子之間的通訊中包括了&ldo;gateau&rdo;、&ldo;fare&rdo;和&ldo;beurre&rdo;。這三個法語詞分別是&ldo;蛋糕&rdo;、&ldo;麵粉&rdo;和&ldo;黃油&rdo;的意思。實際上,它們所指的是炸彈及其成分:炸藥與雷管。
&ldo;摩薩德報告說,某組織潛伏小組有時使用&l;辦公室補給&r;或&l;派對補給&r;來代表飛彈或高能炸藥。現在,我們認為除了拉曼,還有兩人與此事有關。一個男性,一個女性,這是電腦告訴我們的。&rdo;
萊姆問道:&ldo;你有沒有告訴弗萊德?&rdo;
&ldo;好主意。&rdo;麥克丹尼爾掏出黑莓手機,以揚聲器方式打了電話。
&ldo;弗萊德,我是塔克。這兒是萊姆家。你有沒有收穫情報?&rdo;
&ldo;我的線人正在查。在追蹤幾條線索。&rdo;
&ldo;追蹤?就沒比這更具體的訊息了?&rdo;
稍作停頓後,戴爾瑞說道:&ldo;我沒別的情報了。還沒弄到。&rdo;
&ldo;技術通訊小隊發現了一些東西。&rdo;他告訴了探員程式碼詞以及還有一男一女可能捲入此事的情況。
戴爾瑞說,他會把情況報告給自己的聯絡人的。
麥克丹尼爾問道:&ldo;那麼他願意為預算之內的酬勞而做事?&rdo;
&ldo;沒錯。&rdo;
&ldo;我就知道他會的。弗萊德,如果你立場不堅定,這些人就會佔你便宜。線人就是這樣子的。&rdo;
&ldo;有時是這樣。&rdo;戴爾瑞陰沉地說。
&ldo;保持聯絡。&rdo;麥克丹尼爾結束通話電話,伸了個懶腰,&ldo;這個該死的雲區。我們無法如願以償地盡情獲取各種情報。&rdo;
盡情獲取?
塞利托叩擊著那疊阿爾岡昆公司員工檔案,&ldo;我會趕往市中心,讓手下開始調查這些人。兄弟,今晚會是個漫長的夜晚。&rdo;此時已經是晚上十一點十分。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。