第183頁(第1/2 頁)
不言而喻的那種。
rc繼續說:&ldo;這個比爾或隨便叫什麼&r;吧,聽到我被連線,你知道。連線到電線上,你知道。&rdo;
&ldo;電線。&rdo;
&ldo;是的。不是說那個混蛋用來殺人的東西。我是指街上的傳言。&rdo;
&ldo;哦,那就是你所指的東西。&rdo;戴爾瑞說,但是rc譏諷地提出異議。
&ldo;你被連線了,不是嗎,年輕人?你對棚戶區瞭如指掌,是嗎?你是下東區的埃塞爾&iddot;梅茨。&rdo;
&ldo;誰?&rdo;
&ldo;說下去。&rdo;
&ldo;好,哦,比如,我已經聽到一點訊息。我想知道是誰在附近,什麼樣的混蛋將要去那裡。總之,我聽說過比爾說到的這個傢伙。我打發他去他待的地方。事實就是這樣。全部情況就這些。&rdo;
戴爾瑞相信了他,&ldo;給我地址。&rdo;
他說出了地址,不遠處的一條破舊街道,&ldo;那是個地下室公寓。&rdo;
&ldo;好的,現在我所需要的都有了。&rdo;
&ldo;你……&rdo;
&ldo;我什麼也不會告訴你父親。別擔心。只要你不是在跟我玩心眼。&rdo;
&ldo;我沒有,不,弗萊德,真的。&rdo;
戴爾瑞走到門邊時,rc叫道:&ldo;事實並非你想的那樣。&rdo;
戴爾瑞轉過身。
&ldo;真的是因為你難聞死了,所以我們不為你提供服務,不是因為你是個黑人。&rdo;
五分鐘後,戴爾瑞快走到rc告訴他的那個街區了。他猶豫了一下要不要叫後援,但還是決定不要。街頭臥底需要策略,而不是警報和特遣隊。他可不是塔克&iddot;麥克丹尼爾那類人。戴爾瑞大步穿過幾條街道,讓開來來往往的人群。他像以往一樣想,現在是中午。這些人到底在做什麼?隨後他轉過兩個拐角,慢悠悠地進入一條小巷,這樣他就能從後面靠近那個rc告訴他的公寓了。
他迅速檢視了一下這個發出腐爛氣味的昏暗小巷。
不遠處有一個頭戴帽子、身穿寬鬆襯衫的白人,正在鵝卵石街面上清掃。戴爾瑞數著門牌號;他現在就是在rc打發威廉&iddot;布倫特所去地方的後面。
好的,這很怪異,戴爾瑞想。他向前走進小巷。清潔工戴著一副能反射出影像的墨鏡,側身讓過他,隨後繼續打掃。戴爾瑞在他身旁停下,皺了一下眉頭,四下看看。試圖搞清這是怎麼回事。
最終清潔工問:&ldo;你他媽的要幹什麼?&rdo;
&ldo;哦,我告訴你,&rdo;戴爾瑞說,&ldo;我來這兒是要拜訪一位紐約警局的臥底警察,不知什麼原因,他試圖在一個棚戶區以打掃鵝卵石街面來掩人耳目,哦,大約一百三十年前,這兒就沒人打掃街道了。&rdo;戴爾瑞掏出他的證件。
&ldo;戴爾瑞?我聽說過你。&rdo;這名警察戒備地說,&ldo;我只是在做他們叫我做的。是做監視。&rdo;
&ldo;監視?為什麼?這是個什麼地方?&rdo;
&ldo;你不知道?&rdo;
戴爾瑞的眼珠轉了轉。
當這名警察告訴他真相後,戴爾瑞愣住了。但只是片刻工夫。幾秒鐘後他脫下一身發著臭味的臥底裝束,扔進垃圾箱。當他向地鐵疾跑過去時,他注意到那名警察不知所措地呆立在那裡,假想眼前的一幕可能是兩件事