第28頁(第1/3 頁)
吉姆和戈登在客廳沙發的兩頭分別坐下來,安德魯斯神父忙著去洗手烹茶。幾分鐘後神父從廚房裡走出來,坐在沙發對面一把堆滿東西的椅子上。
神父瞅著警長問,&ldo;那麼這都是些什麼事情呢?&rdo;
&ldo;夢&rdo;。吉姆答道。
&ldo;什麼?&rdo;
&ldo;你知道心靈感應的體驗,神父,你研究這些,你自己可能也有過幾次。&rdo;
神父點點頭。
&ldo;我想這正是這兒所發生著的。戈登和我最近都在做一些很奇怪的夢。惡夢。
據我所知,許多其他的人也在做。&rdo;停了一停。&ldo;一個叫唐&iddot;威爾遜的男孩子也做了些這樣的夢。但是那個孩子在夢裡看到了情況,真正的情況。他看到了塞爾威一家被殺,並告訴我們在哪兒能找到他們的屍體。&rdo;
神父的眉毛驚奇地向上挑了挑。
&ldo;他死了&rdo;,吉姆說,心裡期盼著神父的下一個問題。&ldo;他新做了一個夢,一個很重要的,他說必須告訴我的夢,但還沒來得及對我說,他就被害了。&rdo;
&ldo;發生了什麼事?&rdo;戈登問。
&ldo;他家的房子被燒著了,據官方調查,他死於煙窒息。&rdo;吉姆搖搖頭,&ldo;我是說,他的確被煙嗆死,但這是蓄謀的,他是被謀殺的,你明白嗎?這是場很容易策劃的火災。&rdo;
安德魯斯神父皺起眉頭。&ldo;什麼?聽起來怎麼這麼離奇?&rdo;
&ldo;那也正是我妻子的想法。但不是的,我認為它不是。我知道這話聽起來像瘋話,但聽我說。&rdo;廚房的茶壺開始嘶嘶作響,警長疑惑地看了看安德魯斯神父,神父搖搖頭。吉姆將目光移到戈登身上,然後又接著話頭兒說,&ldo;在他的夢裡,男孩說他看到了塞爾威一家被魔鬼折磨殺害。他還說那些東西吃掉了最小的孩子,將其他孩子撕裂,還擰掉了塞爾威夫人的頭。我們發現了嬰孩被吃剩下一半的殘屍,被肢解的孩子以及那位母親,還有她的頭,一切都恰好是在唐告訴我們的地方找到的。&rdo;警長看看戈登,&ldo;在這兒說的話一句也不要對外人講,明白嗎?&rdo;
戈登默默地點了點頭,臉色慘白。
&ldo;但還不止這些。唐對我們講那些東西在殺死了塞爾威家人後,又讓塞爾威自己跪在火堆前,對他講向他的新上帝鞠躬。一個巨大的東西從火裡冒出來,長著角的一種東西,唐說看上去像魔鬼,然後塞爾威就走進了火裡。&rdo;他頓了頓。&ldo;我們從未發現塞爾威的屍骨。唐對我們講我們不會找到的。&rdo;
&ldo;好一個驚心動魄的故事&rdo;,安德魯斯神父說,&ldo;但是你期待我相信它嗎?&rdo;
&ldo;你不相信什麼?&rdo;
&ldo;你讓我從哪兒說起呢?&rdo;他看了看警長,嘆口氣,&ldo;好,第一,將魔鬼作為一個有角有尾的存在的觀念是來源於藝術家和小說家的。它實際上沒有神學基礎‐‐&rdo;
&ldo;你是在說,聖經對提到的每個魔鬼都有細緻的描述,它們之中沒有長角的嗎?&rdo;
&ldo;噢,不&rdo;,神父不得不承認說,&ldo;極少有身體方面的描述。&rdo;
&ldo;那麼好。&rdo;
&ldo;但是心靈感應的夢的對應關係很少是確確實實的。在預兆和現實之間幾乎不存在一一對應的特別事例‐&d