第115頁(第1/2 頁)
&ldo;不管冒昧不冒昧了。&rdo;我想要讓布羅姆知道,我正在尋找傑克。
電話響了四聲,然後是語音資訊,電話留言。
我站了一會兒,掛上聽筒。
打給蓋特茲?
為什麼不呢?
語音資訊,電話留言。
現在該怎麼辦?打給誰?
我知道現在打電話簡直是毫無意義,但是我很沮喪,而且我也沒有更好的主意。
我內心深處再一次出現了某些閃爍的念頭。
這意味著什麼?當眼前的一切都變得毫無意義時,我經常一遍一遍地想著某些事實,希望眼前會出現一個答案。
讓我想想。
馬撒大的骸骨,被偷走。
裹屍布里的骸骨,失蹤了。
傑克,不見了。
柯特尼&iddot;皮爾文斯,蒸發了。
艾弗拉姆&iddot;弗瑞斯,死了。
塞維&iddot;莫瑞斯紐,死了。
雜湊爾&iddot;卡普蘭,受僱殺人。僱主是個女人,也許,現在在以色列。她還打算把這些骸骨賣掉?
我酒店裡的房間被洗劫。
我的車子被人跟蹤。
弗瑞斯‐‐卡普蘭‐‐布羅特尼克之間的電話聯絡。
魯絲&iddot;安妮&iddot;布羅姆。我不信任她。為什麼?是因為傑克之前警告我不要和以色列古文物局聯絡?
託亞&iddot;布羅特尼克。傑克不信任他。
2001號墓穴裡的骸骨和汲淪谷墳墓裡的骸骨有血緣關係。
這些事情之間有什麼聯絡嗎?
是。所有事情都歸結到馬克斯身上。
為什麼我的第六感告訴我有些不對勁?是不是其中還有一項不符合常理的東西?
就算是這樣,我也看不到。
我的目光四處遊走,停到了鏡子上方的一張照片上。傑克正微笑著,他的一隻手裡拿著一個石制容器。
我的思緒又迴圈回來了。
傑克,他失蹤了。
我撥了另外一個號碼。當電話那頭一個聲音響起來的時候,我幾乎被嚇暈了。
&ldo;是我。&rdo;聲音很壓抑,好像是用手捂著話筒說出來的一樣。
我告訴他我是誰。
&ldo;你是那個美國人?&rdo;他很驚訝。
&ldo;我很抱歉在這個時候給您打電話,布羅特尼克博士。&rdo;
&ldo;我‐‐我一向工作得很晚。&rdo;他的聲音有些不自然。大概是因為布羅特尼克沒有想到會在這個時候聽到我的聲音,&ldo;這是我的習慣。&rdo;
我想起第一次打電話到以色列古文物局的情況來。布羅特尼克那晚顯然沒有工作得很晚。
我省掉了那些寒暄語。
&ldo;您今天有沒有見到傑克&iddot;卓姆?&rdo;
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;您見過魯絲&iddot;安妮&iddot;布羅姆嗎?&rdo;
&ldo;魯絲&iddot;安妮?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;魯絲&iddot;安妮北上到加利裡去了。&rdo;
布羅姆給傑克留下一個訊息說她工作到很晚。在哪裡工作到很晚呢?在家?在洛克菲勒博物館?在其他地方的實驗室裡?她是不是改變主意北上了?她是不是在說謊?難道