第40頁(第1/2 頁)
瓦麗瑞坐直身子。
&ldo;你認為席麗兒蓄意偷取鑽石?&rdo;
波羅搖搖頭。
&ldo;不,&rdo;他說,&ldo;我認為是你偷的,小姐。&rdo;
瓦麗瑞-何皓絲倒怞了一口氣。
&ldo;真是的!&rdo;她叫了起來,&ldo;你這樣說似乎是太過分了。你根本毫無證據。&rdo;
&ldo;可是,&rdo;波羅打斷她的話,&ldo;我有證據。戒指是歸還在一個湯盆裡。我,我有天晚上在這裡吃飯。我注意過湯是怎麼盛上桌去的。是從邊桌上的大湯盤裡盛出來的。因此,如果有任何人發現他的湯盤裡有一隻戒指,只有可能是盛湯的人放進去的(就此說來是吉羅尼莫)或是使用那個湯盤的人放進去的。那就是你!我不認為是吉羅尼莫。我認為你安排把戒指放在湯裡物歸原主,因為你覺得這樣好玩。如果我可以批評的話,你太過於有戲劇性優默感了。高舉戒指!大聲喊叫!我想你這件事太縱然你的優默感了,小姐,而且不瞭解這麼一來你就出賣了你自己。&rdo;
&ldo;就這些了?&rdo;瓦麗瑞譏諷地說。
&ldo;噢,不,絕不止這些。你知道,當席麗兒那天晚上坦承這裡的偷竊事件她該負責時,我注意到了小小的幾點。比如說,談到那隻戒指時,她說,&l;我並不瞭解它有多麼值錢。我一知道了,就馬上歸還回去。&r;她是怎麼知道的,瓦麗瑞小姐?誰告訴她戒指有多麼值錢的?再來談到被割碎的絲巾時,席麗兒小姐說什麼&l;那無所謂。瓦麗瑞並不介意……&r;為什麼你不介意,如果你的一條上好絲巾被割成了碎片?當時我就有了個印象,整個偷竊行動,讓她自己裝作是偷竊狂,好吸引柯林-馬克那注意的行動都是某人替席麗兒設想出來的。某個比席麗兒-奧斯丁聰明多了,而且真正具有良好心理學實用知識的人。你告訴她這隻戒指值錢;你從她那裡拿去,設法安排物歸原主。同時,你提議要她把你的一條絲巾割成碎片。&rdo;
&ldo;這些全都是推測,而且是有點牽強附會的推測。督察已經向我暗示過是我唆使席麗兒耍這些花樣的。&rdo;
&ldo;那麼你怎麼對他說?&rdo;
&ldo;我說那是一派胡言。&rdo;
&ldo;那你怎麼對我說?&rdo;
瓦麗瑞以搜尋的眼光看了他一會兒。然後短笑一聲,按熄香菸,把一塊墊枕放在背後,身子往後一靠說:
&ldo;你說得相當對。是我唆使她的。&rdo;
&ldo;我可以問你為什麼嗎?&rdo;
瓦麗瑞不耐煩地說:
&ldo;噢,純粹是一片愚蠢的好心好意。善意的干涉。席麗兒在那裡,像具小鬼魂一樣痴痴呆呆地望月興嘆,思慕著從來不看她一眼的柯林。這一切看起來是那麼愚蠢。柯林是那些被心理學、情結和感情障礙等迷住的妄自尊大、堅持己見的年輕人之一,當時我真的認為慫恿他、愚弄他一番不失為一件好玩的事。無論如何,我討厭看到席麗兒那麼悽慘的樣子,所以我就找她來,說服她,把整個計劃大致說明給她聽,同時催促她去做。我想,她歲這一切感到有點緊張,同時又有點震顫。然後,當然,這小白痴所做的開頭一些事情之一就是在浴室裡發現了派翠西亞忘在那裡的戒指,把他順手牽羊過來‐‐一件真正值錢的珠寶,這會引起大驚小怪,然後找警察來,整個事情可能變得嚴重。所以我一把把戒指抓過來,告訴她我會想辦法歸還人家,同時敦促她以後專找一些人造珠寶和化裝品下手,同時自願讓她破壞我的某樣不會為她惹