第61頁(第1/3 頁)
(海德一震。)景子:長長的歲月……彷彿背負著禁種沉重的包袱……而且幾百年了……海德:請說下去。景子:我是這樣想的……人的惡意,跟所謂的宿命無關……我說得不好。大家可能曾作惡,可是實際上是很善良的人。諾斯菲拉切:我是很善良的。(把手伸向景子的脖子)景子:(連忙避開)惡意,並不是過犯或錯誤。只要是人,誰能無過?即使是罪,也是可以原諒的。海德:原來如此,那麼,真正的惡意是什麼?景子:是背叛。背叛了愛和信賴。各位,你們都是被背叛的一群,不是嗎?
(海德無言,視線從景子移開。)景子:我也……愛著某人,信任他。可是,逐漸地信不下去了。這是十分痛苦的事……海德:他是你的丈夫吧?景子:(遲疑著)我……不是他的妻子。他有太太,只是偶爾到這裡來罷了。海德:原來如此!景子:他有高尚的人格,十分傑出。每個人都尊敬他、喜歡他。諾斯菲拉切:太可疑了!景子:他也是我腹中之子的父親。
☆
片山突然察覺了。
水口聰子演的是&ldo;景子&rdo;。雖然字不同,讀法卻和野田惠子的&ldo;惠子&rdo;一樣。
然後,野田惠子也懷了戀人的孩子。竹林明是不是想透過這齣話劇來重演她表妹的死?
片山駭然。突然舞臺轉暗。&ldo;諾斯菲拉切&rdo;向正在繼續獨白的景子撲過去。
不要──&ldo;海德&rdo;喊……
終於,舞臺恢復普通的照明。
&ldo;景子&rdo;一個人倒在地上。福爾摩斯──不,&ldo;煙囪&rdo;在舔她的臉。&ldo;景子&rdo;睜開眼睛。
☆景子:(爬起來)我怎麼啦──做了一個怪夢。好可怕的夢。可是,難道那是真實的事?不可能的!
(景子站起來,在房間裡踱來踱去。他踢到什麼。)景子:啊……壞了的椅子。剛才在夢中,我也聽到椅子壞掉的聲音……不可能是真的……
(景子收拾壞掉了的椅子。)景子:我要打掃一下。煙囪,你去找個地方躲一躲吧。
☆
再次傳來福爾摩斯的叫聲──它想說什麼。椅子的事?
說起來,石津要不要賠他弄壞的椅子──片山猛地皺皺眉。
那天,片山先到竹林明的病房,一度跌倒。竹林明見到片山想坐時,曾經出言阻止,說:&ldo;那椅子──&rdo;
竹林明怎會知道椅子壞掉的事?聽護士說的?對一個意識剛剛恢復不久的病人,護士會留意那種細節嗎?
如果不是的話,可能有人先一步探訪竹林明瞭。不是嗎?由於那位客人想坐而跌倒的關係,因此竹林明知道椅子壞了的事……
若是這樣,何以竹林明隱瞞有人先來探她的事?不一定非說不可,可是在普通的情況不一定會說的,不是嗎?
&ldo;景子&rdo;開始打掃。當然,這是現代話劇,她使用吸塵機。
吸塵機的聲音很嘈吵,在講堂中份外刺耳。
☆
(景子一心一意地打掃著,左邊的門開啟。教授走進來。景子沒發覺。教授躡手躡腳地走近景子。悄聲捉住景子的肩膀。)景子:嘩!(扔掉吸塵機