第45部分(第2/5 頁)
,鼻端是博爾齊婭殘留的香氣,想著她就睡在離自己一門之隔的地方,斯內普的另一隻手潛進了褲子裡。
海浪的拍擊聲掩飾了這些火熱的聲音和動作,他對自己略顯粗暴,重重的摩擦幾'。qisuu。奇書網'乎生疼,好一會兒,他才大汗淋漓地舒了一口氣。
現在,他需要的是一次快速的淋浴。
斯內普從浴室裡出來的時候,博爾齊婭早已睡著了,綿長的鼻息暗示了她或許正在夢中。
然而斯內普才躺到床上,這個原該在做夢的女人就自動自發地偎過來,彷彿斯內普是一個最舒服的靠枕。
這讓他的丈夫覺得既欣慰又麻煩。
所幸斯內普先生的身體已經冷靜下來了。
……
斯內普拎著一個行李箱面色冷沉地看著博爾齊婭,她正和伊莉莎依依惜別,而老太太堅持要送她兩條清晨進港的船隻帶回來的新鮮金槍魚。
於是當博爾齊婭拿著這豐富的饋贈走過來時,斯內普的表情很明白地表示出了不同意。
但是他從一大早就是這幅德性,博爾齊婭反而不以為意,兩人轉過一個街角,她讓斯內普放風,自己用幻影移形跑了個來回。
然後她解釋道:“我用了最高階的保鮮咒,這樣舉辦家庭宴會的時候,客人們就能吃到我們蜜月旅行的收穫了。”
想到之後可能對博爾齊婭造成的勞累的一天,斯內普的表情不自覺地就緩和了。
前往義大利的旅途遊船是順風而行,一路十分地順利。
斯內普不知是不是前一晚沒睡好的緣故,有些微的暈船,這下他那張原本在博爾齊婭看來就不大適合那個浪漫國度的臉,就更不合時宜了。
博爾齊婭卻截然相反,想著那個可以稱之為故鄉的國度,她覺得同行者斯內普此刻泛青的臉也可愛起來,甚至很殷勤地給他泡了杯酸甜可口的檸檬水,好緩解他頭暈目眩的狀況。
斯內普看著溫言巧語端著水杯的博爾齊婭,可能是之前吹了海風的緣故,雙頰還泛著紅暈,眼中就如海中的波光泛著微微的喜悅,雖然頭髮還是被吹得亂糟糟的,卻比平時沉穩的樣子多了一份活潑嬌俏。
於是他原本幾乎要脫出口的諷刺嚥了回去。
別像個傻瓜一樣樂個不停?自己是打算這麼說嗎?
斯內普接過水杯,突然就憶起自從畢業後,就幾乎沒有見過這樣毫無顧忌地快樂著的博爾齊婭。
就這麼一瞬間,他心中劃過一絲說不清也道不明的惆悵,讓入口的檸檬水更顯酸澀,但好歹頭腦卻清醒了起來。
然後他們到達了威尼斯,這時已是傍晚時分。
碼頭離主島還有些距離,而此次會議的下榻酒店在威尼斯大運河邊的CenturionPalace,他們必須乘坐火車到達那裡入住。
因為旅程不長,斯內普便閉眼假寐,而博爾齊婭越過他看著沿著鐵軌延伸的蔚藍海洋,星星點點的彷彿童話裡的小房子,雖不浪漫,卻是質樸的喜人。
雖然隔著車窗,博爾齊婭卻覺得自己感受到了這片大陸特有的輕風從海邊吹進了自己的心扉。
火車在夜幕降臨前停靠在聖塔露西亞站,石磚地面沿著運河鋪伸到很遠,周圍是白牆綠頂的建築。
因為夕陽的緣故,原本碧綠清澈的一望無盡的河流全部泛著點點金光,卻也催促著旅人儘快趕路。
酒店在主島的中心地帶,這意味著他們要穿過許多縱橫的小巷,在不經意間跨過一座有一座的小橋。
如果不是斯內普暗中施放了一個引路咒,他們或許要享受一下小巷的夜晚是什麼樣子。
前臺的服務員核對了一下護照和預訂資訊:“斯內普先生和太太?”
本章未完,點選下一頁繼續。