第13頁(第1/2 頁)
&ldo;我想知道你們中有多少人和我們兄弟倆一樣,每天承受著這種悲傷。那些被火曾經傷害或者帶走過愛人、朋友的人請舉手。&rdo;只有極少一部分人舉起了手,人群中發出了一些哀號。
&ldo;請看,朋友們,&rdo;他聲音粗嘎,手臂劃過人群:&ldo;我們這裡就有人遭受了痛苦,不必再說外面了。&rdo;
理察很困難的吞嚥了一下喉嚨,當他回想起那些恐怖的回憶。一個以為被父親欺騙了的人大發脾氣,打翻了桌上的一盞油燈,理察和他的哥哥正在後屋的臥室裡睡覺。當那個人把父親拖出屋子,在外面痛打他時,母親將理察和他哥哥拉出熊熊燃燒著的房子,然後跑回去想要再救出什麼東西。什麼東西?他們再也無法知道了,母親被活活的燒死了。她臨死之前的慘叫使那人回復了理智,和父親一起想要救出母親,但是失敗了。由他引起的悲劇使他充滿了犯罪感和對自身的厭惡,他逃跑了,大聲哭喊著對不起。
他的父親曾經說過無數次,一個人如果因為憤怒而失去了理智就會造成這種悲劇。米切爾對此只是聳聳肩,沒有放在心上。理察卻一直緊記在心,慢慢的,他對自己的怒火感到恐懼。任何時候,當他要發脾氣的時候,總是想辦法把怒火掐死。
米切爾說得不對。不是火殺死了他們的母親而是憤怒。
手臂無力的垂在身旁,頭低著,米切爾的聲音再一次變得溫柔了:&ldo;火對我們的家庭造成了危害,我們對此能作些什麼?&rdo;他悲傷的搖著頭:&ldo;我不知道,我的朋友。&rdo;
&ldo;但是,我正在建立一個委員會來處理這個問題。我強烈希望有愛心的公民們提出好的建議。我的大門始終為你們敞開。在一起,我們有能力做一些有意義的事情。在一起,我們將會做一些有意義的事情。&rdo;
&ldo;現在,我的朋友們。請原諒我,讓我去安慰一下我的弟弟。我沒有徵的他的同意就擅自提出了我們的家庭悲劇,我必須請求他的原諒。&rdo;
他單足躍下講臺,人群分開一條走廊讓他透過。當他走過時,有些人伸出手來,輕輕拍打著他肩膀和手臂,他沒有理睬他們。
理察站在那裡,看著他的哥哥走來。人們都走開了,只有凱倫還站在他的邊上,她的手輕輕的搭在他的手臂上。人們紛紛回到食物邊上,開始興奮的互相交談著,關於他們自身的事情,把他給忽略了。理察直直的站著,掐死了心中的憤怒。
米切爾笑容滿面,拍打著理察的肩膀:&ldo;多麼成功的演講啊!&rdo;他自己祝賀了自己:&ldo;你認為呢?&rdo;
理察低頭盯著大理石地板:&ldo;為什麼你要把媽媽的死亡扯進來?為什麼你要告訴每一個人這件事?為什麼你要這樣利用媽媽?&rdo;
米切爾一手摟住理察的肩膀:&ldo;我知道這樣做會傷害你,我很抱歉,但我怎麼做是為了獲得人們的贊同。難道你沒有看到他們眼中的淚水?我準備開始的計劃將給我們所有人帶來更美好的生活,幫助西方大陸成為最強大的大陸。我相信我所說的,我們應該欣喜的面對將來的挑戰,而不是恐懼。&rdo;
&ldo;你那些關於結界的評論是什麼意思?&rdo;
&ldo;時代在改變。理察。我必須跑在變化的前面。&rdo;笑容消失了:&ldo;那就是我的意思。結界不會永遠存在。我也不認為結界創造者想永遠保持結界。我們必須得面對這個現實。&rdo;
理察改換了話題:&ldo;關於父親的謀殺,你發現了什麼線索沒有?那些追蹤者有什麼發現嗎?&rdo;
米切爾放下了手臂:&ldo;長大