第49頁(第1/2 頁)
&ldo;啊,這非常簡單。女性被稱為是女巫,男性則被稱為是術士。你們明白我的意思了嗎?如果你們稱我為巫婆,你看起來是想把我看作是女性。如果你們是認為我是一個術士,那麼,那是一個完全不同的侮辱。所以,那一個?女性,還是術士。&rdo;
人群裡出現了更多迷惑的討論,然後約翰憤怒的說。&ldo;我們意思是說你是一個術士,並打算處決你!&rdo;
&ldo;哎呀,哎呀,哎呀,&rdo;佐德說,用食指尖敲打著他的下嘴唇,思考著。&ldo;我從來沒有想到過先生們是這樣勇敢。的確是非常勇敢。&rdo;
&ldo;怎麼說?&rdo;約翰問。
佐德聳聳肩。&ldo;嗯,你們認為一個術士能夠做些什麼?&rdo;
人群再次討論起來。他們開始叫出自己的意見。他可以讓一條兩頭的小牛出生、讓天下雨、找到失蹤的人、讓人們生出死嬰、讓強壯的人生病、讓女人變心。好像看起來這些還不夠,更多的想法叫了出來。能夠使水燃燒、使人殘廢、把人變成一隻癩蛤蟆、用眼神殺人、召喚妖怪、總而言之,所有事情都能做。
佐德靜靜的等他們說完,然後向他們舉起了手臂。&ldo;你們看到了吧。正如我所說的,你們是我所見到最勇敢的人!想想吧,只用乾草叉和斧頭柄武裝的你們,想要同一個無所不能的術士作戰。哎呀,哎呀,可真是勇敢。&rdo;他的聲音消失了。佐德不可思議的搖著頭。人群開始擔心起來。
佐德繼續,長時間的用一種單調的語氣,告訴人們一個術士能夠做到的事情,非常詳細的描述了各種細節,從無傷大雅到令人恐懼的事情。人們僵直的站著,全神貫注的聽著。他講了又講,足足有半個小時。理察和凱倫聽著,感到無聊和厭倦,換著腳支撐身體的重量。人群的眼睛睜得很大,一眨都不眨。他們站的像一座座雕像,火把上躍動的火焰是人群中唯一動的東西。
氣氛變化了。人群再也不憤怒了,而是恐懼。魔法師的語氣也變化了,不再溫和文雅,或是平淡,而是威脅恐嚇。
&ldo;那麼,男子漢們,你們認為我們現在應該做些什麼?&rdo;
&ldo;我們覺得你應該讓我們離開,不受傷害的。&rdo;有人軟弱的回答。其他人都點頭同意。
魔法師在他們面前搖擺著瘦長的手指。&ldo;不,我可不這麼認為。看,你們來這裡想要處決我。我的生命是我最寶貴的東西,而你們打算從我這裡奪走它。我可不能讓你們這樣不受懲罰的離開。&rdo;人群恐懼的發起抖來。佐德走到走廊的邊沿。人群後退了一步。&ldo;作為想要奪取我生命的懲罰,我將奪取你們的,不是你們的生命,而是你們最寶貴的、最珍惜的和最有價值的東西!&rdo;他戲劇化的在人群的頭上劃過手臂。人群倒吸了一口冷氣。&ldo;好了。我拿走了。&rdo;他宣佈說。理察和凱倫,原本依靠在屋子上,一起站直了身體。
在那一瞬間,沒有一個人移動,然後人群中的一員猛插到自己的口袋裡,四處撫摸。&ldo;我的金幣。不見了。&rdo;
佐德轉動著他的眼睛。&ldo;不是,不是,不是。我說的是最寶貴的、最珍惜的東西。是你最引以自豪的東西。&rdo;
每個人都站著,迷惑不解。然後,幾個人的眉毛警覺的挑了起來。另一個人突然伸進自己的褲袋裡摸索著,驚駭的瞪大了眼睛。他呻吟了一下然後暈倒了。他周圍的人紛紛避開他的身體。很快,更多的人伸進褲袋,仔細的四處摸索。更多的人開始呻吟,悲號起來,一會兒工夫,所有人都恐慌的抓住了跨下。佐德滿意的笑了。人群混亂喧譁起來,上竄下跳,大聲號哭