第14頁(第1/2 頁)
因為它最初是用修道院的基金建造的,是第一個諾爾曼教堂的遺蹟,在現在的聖壇
的東部和南部可以看見有幾塊石頭標誌著那裡曾是迴廊舊地。周圍有教會所屬的土
地,教堂矗立在高出村莊十至十二英尺的土丘上,這個高度在當地人看來是夠高的,
在過去冬天河水泛濫的時候,也足夠保護教堂不被淹沒。至於威爾河,聖彼得教堂
就沒有什麼可誇口的了,直到詹姆斯一世時期透過波特斯洛德水道把沼澤攔腰截住,
從而提供了一條更短、更直的渠道抽乾了水,威爾這才成為距離聖保羅教堂很近的
河流。站在聖保羅大教堂的鐘塔頂上,還可以看到古河的河床,河床迂迴曲折地穿
過草地和耕地,也可以看到筆直綠色的波特斯洛德水道跨越在上面,就像弓箭上的
弓弦一樣。在東部教堂的外面,交叉著把水抽到威爾河後,地面比周圍略高出一些。
看到溫姆西的戴姆勒車的前軸被卸下來後,彼得&iddot;溫姆西勳爵認定布朗羅和維
爾德斯賓顯然能夠把它修好,他從郵局打電話告訴在沃爾比奇等待他的朋友他遇到
了麻煩,不能去了,然後就到處找事情做。村莊裡顯然沒有什麼可做的事情,他便
決定去教堂試試看。教堂的鐘聲已經停了,赫齊卡亞&iddot;拉文德已經回家了,不過南
門還開著,他走進去,發現維納布林斯夫人正在把純淨水倒進聖壇的花瓶裡。維納
布林斯夫人看到他站在那裡盯著看橡木製的精製的屏風花飾窗格,便走過去和他打
招呼。
&ldo;很雄偉吧! 西奧多特別為這個教堂感到驕傲,自從我們來到這裡以來,他做
了很多工作使它變得更壯觀。幸運的是我們之前的那個男人還是有良知的,他定期
對教堂進行修繕,但是他這個人俗不可耐,他的那些鄙俗的言行和舉止非常令人震
驚。以這個漂亮的教堂為例,你想像得出他竟然準許燒煤炭嗎? 當然了,我們早把
那些東西清除乾淨了。西奧多更高興在這裡看到一個女神壇,但是我們擔心信仰療
法術士認為那象徵天主教的教皇制度。是啊,這是一個很好的視窗,不對嗎? 當然
了,比其他的晚一些,但是很運氣的是,古老的玻璃被保留了下來。當澤佩林來的
時候,我們真的感到非常害怕。你知道吧,他們向韋爾比奇投下了一枚炸彈,只差
二十英里沒有射中。可以說,要射中是很容易的。看這個圍欄是不是很可愛? 我總
覺得它像花邊一樣。墳墓是高德家的。他們一直生活在這裡,一直到伊莉莎白女王
時代。你會在高音鐘上找到一些這樣的名字:高德、高迪、勞德的多米尼。在北邊
曾經有一個小教堂,相對應地,叫阿波特&iddot;託馬斯小教堂,曾經這樣叫它,那是他
的墓地。巴蒂&iddot;託馬斯鍾就是以他的名字命名的‐‐當然了,是&l;阿波特&r;音的轉
用。在十九世紀,一些破壞分子把唱詩班的牧師坐席後面的屏風推倒了,把風琴放
了進去。真是卑鄙無恥! 是不是? 幾年前,我們把幾個新的管風琴放了進去,如今
音響需要放大。在斯努特使用管風琴時,可憐的波特就減少自己的工作量以填滿管
風琴的風箱。他們都叫他波特&iddot;皮克,但是他並不是真的那麼微小,只是思考能力
很差。當然,屋頂上的天使是我們可以炫耀的,我個人