第102頁(第1/3 頁)
我想聖史蒂芬應該很安全,如果不安全,我們也要盡力幫助他們。天哪! 警長,我
們全指望你了,儘快安排船隻給我們運送糧食,利明赫特和三十英尺之間的路肯定
會被淹沒,補給品要用船運。&rdo;
&ldo;我會安排的。&rdo;布倫德爾先生說。
&ldo;如果鐵路大堤出了問題,你也得想著點聖史蒂芬。
你好,吉丁斯夫人,你好! 我們夠危險的了,是吧? 很高興在這裡見到你。哦,
利奇夫人! 到這邊來! 孩子怎麼樣? 沒受什麼驚嚇吧。維納布林斯夫人就在教堂裡。
傑克! 傑基&iddot;霍利迪! 小貓要放到籃子裡,去向喬&iddot;欣金斯要一個。啊,瑪麗! 聽
說你丈夫在下游水閘乾的很出色,我們都看到了,他不是壞人,是的,親愛的,什
麼? 我馬上過去。&rdo;
溫姆西和災民們一起工作‐‐搬運貨物,驅趕牲畜,同時高喊口號為大夥鼓勁,
整整三個小時,他一刻都沒閒著。後來,他想起自己還肩負著信使的責任,於是他
開車駛離人群,沿著三十英尺大堤向東出發。天色越來越晚,一路都是匆忙趕往安
全地帶的車輛和牲畜,豬群和牛群堵在路上,他的車子根本開不動。
&ldo;動物們一對一對走過來,&rdo;溫姆西唱道,一邊加速超過它們,&ldo;大象還有袋
鼠,好啦! &rdo;
等他趕到水閘,發現情況已經十分危急。駁船撞擊著閘門兩側,人們試圖用木
料和沙包頂住閘門,不過沙包一投人水中,就被湍急的水流沖走,橋墩越露越多,
泛著泡沫的河水已經沒過了低壩,東邊,大風伴著潮水猛烈地襲來。
&ldo;現在看來頂不住了,勳爵。&rdo;一個人跳上岸來喘著氣說道,像落水狗一樣抖
著身上的水。
看閘人的兩隻手絞在一起。
&ldo;我跟他們說過了,我跟他們說過了,現在我們該怎麼辦? &rdo;
&ldo;還能堅持多久? &rdo;溫姆西問道。
&ldo;照這樣下去,也就一個小時。&rdo;
&ldo;你們都撤吧,車夠用嗎? &rdo;
&ldo;夠用,勳爵,謝謝。&rdo;
威廉&iddot;索迪走了過來,他臉色蒼白,看來已經疲憊不堪了。
&ldo;我的妻子和孩子‐‐他們有沒有危險? &rdo;
&ldo;非常安全,威廉,教區長創造了一個奇蹟。你跟我一起回去吧。&rdo;
&ldo;謝謝你,勳爵,我留在這裡,讓其他人先走,告訴他們不要耽誤時間。&rdo;
溫姆西又開車返回教區,他不在的這段時間裡,一切都已經安排妥當,男人、
婦女、孩子以及生活用品都擠在教堂裡。將近七點的時候天已經黑了,人們點起了
燈,聖母堂裡有茶和熱湯供應。嬰兒們在哭鬧,滿院子的牛羊發出哞哞咩咩的叫聲,
人們正在往裡抬幾扇豬,三十馬車乾草和玉米堆放在牆角,聖殿欄杆後面還不太亂,
教區長正站在那裡。警鐘聲響徹鄉間,是高德、薩巴思、約翰、傑里科、朱比利、
迪米蒂、巴蒂&iddot;託馬斯還有最低音鍾保羅‐‐醒醒! 快點! 趕快逃命! 洪水來了!
鐘聲夾雜在暴雨之