第6頁(第1/3 頁)
&ldo;可是您們的軍‐工聯合企業……&rdo;戈洛甫科打斷了傑克。
&ldo;天哪,你們這幫人真的喜歡為那事沒完沒了,是不是?謝爾蓋&iddot;尼古拉耶維奇,您應該知道得更清楚。&rdo;
可是,戈洛甫科是一個軍事情報官員,他可能不知道,瑞安想起來已經太遲了。美國和蘇聯彼此誤解的程度,是既可笑而又極其危險的。傑克不知道,這兒情報界的人是象中央情報局現在經常做的那樣,要把真象搞出來呢?還是象以往中央情報局常幹過的那樣,只是要說些頭頭們想聽的話?他想,可能是後者。俄國情報機關無疑是政治化了的,中央情報局過去也是這樣。穆爾法官做的一體好事,就是他費了九牛二虎之力使這種現象得以結束。他沒有想當總統的特殊願望,這使得他同蘇聯對手不一樣。克格勃的一位領導人在這方面已登峰造極,至少還有一位也想這樣做。這樣就把克格勃變成了一個政治動物,很影響他的客觀性。傑克向酒杯裡嘆了一口氣。如果能消除一切錯誤認識,兩國間的問題雖然不會就此結束,但至少會更好處理一些。
有些可能。瑞安自己也承認,同別的種種辦法一樣,這也不是什麼萬應靈丹,但是它畢競從來沒有試過一試啊。
&ldo;我可以向您提一個建議嗎?&rdo;
&ldo;當然可以!&rdo;戈洛甫科答道。
&ldo;讓咱停止談本行。在我欣賞香檳的時候,您給我講講這間屋子,好嗎?&rdo;這可以在明天寫接觸情況報告時,使我們兩人都能節約許多時間。
&ldo;我給您添點伏特加好嗎?&rdo;
&ldo;不用了,謝謝。這種起泡的東西妙極了,本地產的?&rdo;
&ldo;是的,喬治亞產的。&rdo;戈洛甫科得意地說,&ldo;我覺得它比法國香檳還好一些。&rdo;
&ldo;我倒想帶幾瓶回家去呢。&rdo;瑞安承認。
戈洛甫科笑了。由於想表示逗樂和他的權力,他大聲喊叫了一聲:&ldo;一定辦到。就這樣這宮殿建成於1849年,耗資一千一百萬盧布,當時可是個大數目啊。這是最後建成的一座大宮殿,同時我認為,‐這是最好的……&rdo;
瑞安當然不是唯一參觀這大廳的人。美國代表團大部分人都不曾見識過。俄國人厭煩了宴會,引他們各處走走看看,邊走邊講解。大使館的一些人緊緊跟在後面,漫不經心地關照著一些事情。
&ldo;好了,米沙,你對美國女人印象如何?&rdo;國防部長雅佐夫問他的助手。
&ldo;往這邊走來的那幾位相當有魅力,部長同志。&rdo;這位上校發表意見。
&ldo;可是都那麼瘦‐‐哦,對了,我老忘,你那美麗的葉蓮娜也是瘦瘦的。她是個出色的女人呢,米沙。&rdo;
&ldo;謝謝您提到她,德米特里&iddot;季莫菲也維奇。&rdo;
&ldo;哈羅,上校!&rdo;一位美國太太用俄語說。
&ldo;哦,是的,您是……&rdo;
&ldo;弗利。咱們是去年十一月在冰球比賽場上認識的。&rdo;
&ldo;你認識這位夫人?&rdo;部長問他的助手。
&ldo;我的侄兒‐‐不對,我的侄孫子米哈依爾,‐葉蓮娜妹妹的孫子‐‐在少年冰球協會玩球,請我去看一場比賽。原來他們讓一