會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版第一句 > 第74部分

第74部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!還散樓之幻境奇緣網遊之劍御七星快穿:論宿主如何拐走主角李鉄重生,帶領曼聯大殺四方網遊:無敵,從合成萬物開始開局覺醒毒仙體,整個新手村炸了夢中的那片海之春曉彈丸論破2之交織協奏曲神級遊走:系統逼我打王者做遊戲的女王

tep on that grass…grown track; the water running in the vale was the one lulling sound of the hour and scene; we might well then start when a gay voice; sweet as a silver bell; exclaimed—

“Good evening; Mr。 Rivers。 And good evening; old Carlo。 Your dog is quicker to recognise his friends than you are; sir; he pricked his ears and wagged his tail when I was at the bottom of the field; and you have your back towards me now。”

It was true。 Though Mr。 Rivers had started at the first of those musical accents; as if a thunderbolt had split a cloud over his head; he stood yet; at the close of the sentence; in the same attitude in which the speaker had surprised him—his arm resting on the gate; his face directed towards the west。 He turned at last; with measured deliberation。 A vision; as it seemed to me; had risen at his side。 There appeared; within three feet of him; a form clad in pure white—a youthful; graceful form: full; yet fine in contour; and when; after bending to caress Carlo; it lifted up its head; and threw back a long veil; there bloomed under his glance a face of perfect beauty。 Perfect beauty is a strong expression; but I do not retrace or qualify it: as sweet features as ever the temperate clime of Albion moulded; as pure hues of rose and lily as ever her humid gales and vapoury skies generated and screened; justified; in this instance; the term。 No charm was wanting; no defect was perceptible; the young girl had regular and delicate lineaments; eyes

目錄
東風破之暝城鎖鷹(出書版)+番外他,來自火星殺手春秋-異界縱橫仙尊下山,從退婚開始異世之惡魔獵手
返回頂部