會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版好詞好句帶翻譯 > 第29部分

第29部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊之我有一箭可弒神NBA:冠軍之王最強領主:我,天使與亡靈之主網遊:開局滿星賬號,爆殺全服路法歸,遇端木!夢幻西遊:簽到打卡就能無敵遊戲女尊一天一模擬,硬控亂世一百年穿越00後動漫融合的世界網遊:從被逼女裝到自願女裝請叫我腐爛網遊之大陸征服SAN值歸零後我成了高危BUG寶可夢真實畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏文明:從不死族到太空死靈我不是賤聖我成了二週目BOSS王者:執掌AG,我是抽卡冠軍!開局選擇亡靈:我有ss級天賦

e equipages that rolled along the fashionable streets towards the neighbouring opera…house; when in an elegant close carriage drawn by a beautiful pair of English horses; and distinctly seen in the brilliant city…night; I recognised the ‘voiture’ I had given Céline。 She was returning: of course my heart thumped with impatience against the iron rails I leant upon。 The carriage stopped; as I had expected; at the hotel door; my flame (that is the very word for an opera inamorata) alighted: though muffed in a cloak—an unnecessary encumbrance; by…the…bye; on so warm a June evening—I knew her instantly by her little foot; seen peeping from the skirt of her dress; as she skipped from the carriage…step。 Bending over the balcony; I was about to murmur ‘Mon ange’—in a tone; of course; which should be audible to the ear of love alone—when a figure jumped from the carriage after her; cloaked also; but that was a spurred heel which had rung on the pavement; and that was a hatted head which now passed under the arched porte cochère of the hotel。

“You never felt jealousy; did you; Miss Eyre? Of course not: I need not ask you; because you never felt love。 You have both sentiments yet to experience: your soul sleeps; the shock is yet to be given which shall waken it。 You think all existence lapses in as quiet a flow as that in which your youth has hitherto slid away。 Floating on with closed eyes and muffled ears; you neither see the rocks bristling not far off in the bed of the flood; 

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
天才寶寶:總裁別動我媽咪冥帝臣服,逆天狂妃魔法卷軸製造師穿越皇后闖蕩江湖:皇后要出宮宮記.晏然傳 完結畫之情堅,君心不忘
返回頂部