第40部分(第2/5 頁)
“作為為數不多站出來推動和平政策,並且要求美軍減少對無辜平民傷害的公眾人物,居然在美國這片言論自由的國度上受到襲擊,時間還是在光天化日的白日,我們是否應該為美國的持槍合法這個政策反思片刻?”
“如果戰爭是無法避免的,至少我們需要一個有原則。”華爾街日報的評論員說,“菲爾德先生並不是一個普通的商人,他的安危將影響著整個美國甚至歐洲的經濟變化,這句話或許放在兩年前還是貽笑大方,但是如今,我們必須得承認這個英國商人對我們的影響。”
“試想一下,如果大西洋離開人們生活的一天會如何,在想一下,如果鐳射眼宣佈關閉會如何?菲爾德先生開創了電商曆史的新紀元,同時也是免費網路服務的先驅人,在他之前,很多網路網際網路公司的目的就是從人們手裡搶錢,但是菲爾德先生創造了免費服務的理念,沒有了他,人們還有更多的便利可以享用嗎?”
而在紐約時報在街頭隨機採訪上,不少人表示了相同的意見。
“我離不開巡洋艦的生活。”一個帶著眼睛的男士說,“不是隻有女人才喜歡購物,男人也喜歡,只是我們不喜歡把時間花在逛街上面,因此我無法相信如果WF撤出美國會發生什麼事。哦,我當然知道威廉。菲爾德,他開創了巡洋艦,大西洋還有鐳射眼,最近新聞還說他是黑水公司的大股東,正在致力對黑水進行改革,我聽說他收到了襲擊,我希望他能平安無事。”
“菲爾德是個了不起男人。”一個老人說,“我是越南人,1968年居住西貢,哦,現在叫胡志明市,那時候的越南戰爭引發了好多國家參與,緬甸,寮國,紐西蘭和韓國都參與進來,死了大約250萬人,我僥倖活了下來,如果當時也有這樣一個人站出來,或許那些被殺害的平民就沒那麼多了。”
一個扎著高馬尾,打扮入時的姑娘則氣憤的說,“如果我知道是誰襲擊了菲爾德先生。我一定會要在他家門口貼滿抗議信,他們不該這樣威脅一個和藹可親的紳士,特別是他還長著一長非常英俊的面孔,他們怎麼忍心這樣對待他,還有那些記者的態度太過咄咄逼人了,明明他已經收到了驚嚇,還拼命把話筒要他鼻子面前要他談談感想,如果可以,我真希望能我可以好好安慰他,最好他能躺在我懷裡,我會輕輕的和他說話——”啪,訪談被掐斷了。
最後這個說辭讓布蘭登不高興的哼了哼,他關掉電視,給了我一個白眼。“迷人的傢伙,看來你在民眾心裡地位還算不低。”
在黑水事件出來前,黑水股東人人自危。生怕某個不長眼的記者把他們揪出來放在批評名單裡面,但等到黑水決定進行改革,業務轉型之後,這群人又開始紛紛跳出來闡述自己的立場。一時間,有關立場,堅持,人文和和平之類的話題一下子變多起來。
戰爭已經爆發兩年了,
“我在他們心底如何不重要,只要我在你心裡的地位不低就行。”我說。
布蘭登不理我。
我走上前,半跪下來,把他的手拿到嘴邊吻了一下。“我們非要老這樣互相嫉妒嗎,布蘭登?要知道你每次外出也讓我很有危機感,我多麼希望你能一直待在我身邊,好讓別人看不見你的存在。”
“我不是你這種荷爾蒙散發器,吸引不了少女表示要把我溫柔的抱在懷裡。”布蘭登涼涼的說。
看來他還不知道我在清掃他所有的電話紙條的事。
襲擊事件結束的第二天,我接到了無數個慰問電話,有蒂凡尼的,“臭小子這下終於提到鐵板了?活該,誰讓你做事總是這樣毛毛躁躁的,一點都不想清楚後果就動手,難怪有人想要你的命,還有,伊芙琳很擔心你,有空給她打個電話。”
還有家人的,“兒子,如果那裡太危險,還是回歐洲吧
本章未完,點選下一頁繼續。