第69部分(第4/4 頁)
年輕夫人在大庭廣眾之下出現不檢點的劣跡都比較容易寬容,尤其是她的穿著這麼雍容華貴,清楚地表明她是個非同一般的夫人。
說真的,正是米凱拉的這件看上去價值連城的金光閃々的長裙,開始使保羅心神不安起來。他無力給她購買這種高擋禮服。他微薄的軍餉跟大多數戰士一樣已被拖欠數月未發,因為財政拮据的國會發放不出足夠的資金。
正是她捎來了金幣和首飾他才有了錢花——她把數目不小的金幣縫入她的衣縫,並隨身拿著逃離南方時帶來的一小盒珍貴珠寶。
所有這些只不過是她的前保護人利昂?傑誇德在她身上揮霍的財物的一部分。
保羅經常遭受一個疑問的襲擾:促使她逃離傑誇德並與他結婚的難道真是愛情——不然就是一時衝動,頭腦發昏了?一個如此習慣於鋪張生活和喜歡刺激的年輕女子怎麼能在他眼下寒酸清貧的環境中找到幸福呢?也可能,她這會兒開始後悔她丟掉傑誇德提供給她的那麼好的奢侈條件,心中煩躁起來了?
他也感到自己對她缺乏真正的瞭解,這更增添了他內心的惶惑——現在正跟他跳舞的這個漂亮陌生女不過是從他過去生活的簡短—章中再現出來的人物而已。他腦子裡很難時刻想到,他們倆實際上已是夫妻,她還給他生了個女兒,這女兒他尚未見過。
“怎麼啦,親愛的,”她關心地問,“你的臉拉得更長了,怎麼老不吭聲?”
他強笑一下。“我不過是想專心跳舞。你像影子一樣輕盈地飄來飄去,我顯得太笨拙了。”
“瞧你說的!不是這麼回事——你並不比別的北方佬跳得差。你是有什麼事瞞著我。是不是擔心部隊下一步將把你派出去?我是你妻子,你—定得告訴我什麼事使你心煩,一定。”
“我沒什麼可說的,別人什麼也沒對我講。只聽謠傳,現在正組織一個特遣隊,我可能是成員之一。除此而外,我還一無所知。”
她又停住舞步,雙眼變得溼潤起來。“戰爭這麼殘酷,這麼愚蠢!”
他看到她眼眶裡已經湧出淚水,使她的眼睛變得分外明亮,兩個眸子好象兩顆閃光的黑寶石。她的感情總易於暴露,但很深沉。
她雙臂環抱住他的脖頸,把他的臉貼到自己臉上。他馬上感到他的面頰已被她的淚水流溼。她體膚的壓力使他的血液加快流動,血液在他血管中沸騰向前,再次喚醒他已埋藏甚久的xìng衝動。近一年來戰場的鮮血和死亡差不多已把這種對異xìng的要求凍僵了,此刻,它們帶著迫不及待的躁動甦醒過來。
“心肝,你是不是對我失去了信任?”她輕々地對著他的耳朵說,“你難道不相信你不在我身邊時我對你的愛像以往一樣熾熱,甚至比過去更強烈?你難道不相信我是你的女人——只屬於你一人——永遠永遠?”
她真敏銳,一眼就看穿了他的疑惑。
他羞不可當,一種新的感情熱流衝騰上來,致使他由生以來頭一次在完全不知不覺和不考慮清規戒律的情況下,把她一把摟在懷裡,帶著一心想佔有她的幾乎令人戰慄的貪婪和妒意,久々而深情地吻著她的嘴唇。
正文 血仇情恨 第四章(2)
有人在他的後背猛戳了一下,他的極樂時刻被打斷。
“對不起,上尉……我很遺憾!不得不打斷您,哦,跳舞——與這樣一位可愛的夫人……”
說話的是個年輕中�
本章未完,點選下一頁繼續。