第5頁(第1/2 頁)
觀察完他的臉,現在輪到手了。哈麗雅特再次感到了驚訝。不管是不是羅伯特&iddot;坦普爾頓,她都確信這個衣著高貴的年輕男子一定是為了自殺才來到這個偏僻而無人問津的地方。但是,太奇怪了,他竟然戴著手套。這個男子平躺在礁石上,手臂壓在身體下面,手套已經被血浸透了。哈麗雅特很想拽出一隻手套,但席捲而來的恐懼感又阻止了她。她注意到,那手套是用上等軟麂皮製作的,和他優雅的衣服很相稱。
自殺。帶著手套自殺?為什麼她會肯定是自殺呢?哈麗雅特對此有充分的理由。
當然是這樣。如果不是自殺,那兇手去了哪裡?可以確定的是,他不可能從萊斯頓&iddot;霍伊方向來到這個海灘,因為哈麗雅特記得那個方向沿路的沙灘是光潔平整的,只有她一個人的腳印。從威利伍康伯的那個方向,同樣只有一串腳印,可以推斷那是屬於死者的。
所以,這個男人一定是獨自一人來到這個海灘的。除非兇手從海面上過來,否則,他死的時候這裡沒有別人。他死了多久?潮汐只是剛剛才漲回來,沙灘上也沒有船隻擱淺的痕跡。當然,沒有人能從臨海的那一面攀上這塊礁石的巖壁,但如果有一個恰當的時間,海水可以輕易把船推到能夠觸及這具屍體的地方。那麼,這是多久之前呢?
哈麗雅特真希望她對時間和潮汐的關係瞭解得更清楚一些。如果她書中的羅伯特&iddot;坦普爾頓在光輝的職業生涯中曾經偵破過海邊謀殺案,那麼哈麗雅特一定會多瞭解一些這方面的資訊。但她一直都避免描寫海洋、海灘之類的問題,因為這牽扯了太多的精力。毫無疑問,如果羅伯特&iddot;坦普爾頓真的存在的話,他一定了解所有的知識,但現在這些知識都鎖在那並不存在的大腦裡。不管怎樣,這個男人究竟死了多久呢?
羅伯特&iddot;坦普爾頓一定會知道。他學過很多和偵探有關的課程,其中就包括醫學,而且他總是隨身攜帶著醫用溫度計和其他一些東西,以便檢驗屍體的新鮮度。哈麗雅特沒有溫度計,就算她有,也不知道怎麼用它來幫助自己分析‐‐羅伯特&iddot;坦普爾頓會很鎮定地說:&ldo;根據屍體的溫度和僵硬程度來判斷,我認為死亡時間應該是某某時。&rdo;‐‐她從不需要浪費時間、花費篇幅去分析華氏溫度計上資料的細節。不過若說僵硬程度的話,衡量標準在這裡顯然用不上。僵硬度‐‐哈麗雅特倒是瞭解這一點‐‐的判斷只對死亡四到十個小時的屍體有效。男人的藍西服和棕色鞋子顯然沒有被海水浸濕;帽子也還躺在礁石上‐‐四個小時之前,漲潮的海水一定會蓋過礁石,把海灘上的腳印都衝掉。那麼,這場悲劇一定是在四小時之內發生的。她用手去摸了一下屍體,似乎還很暖;不過在這樣一個灼熱的天氣裡,任何東西都是溫暖的。那人的背和頭頂幾乎和礁石的表面一樣熱,背陰的部分溫度要稍低一些,但並不比她的手更涼‐‐她的手剛剛才伸進海水裡。
是的。但其中有一個標準,可以用來檢驗她的判斷,那就是兇器。沒有兇器,就不會是自殺‐‐瑪代人和波斯人的律法是這樣認為的。他的手上什麼都沒有,也沒有能幫助發現兇器的任何痕跡。死者是向前倒下的,一隻手臂壓在身體和礁石之間。另外一隻‐‐右手臂‐‐垂在礁石的邊緣,正好在臉的下面。血順著這隻手一直流下去,落在海水裡。如果有兇器存在的話,一定是這裡。哈麗雅特脫掉鞋子和襪子,把袖子挽到胳膊上,小心謹慎地在水裡摸索起來。水面距離礁石底部約有十八英寸。她每一步都很小心,生怕自己