第24部分(第2/5 頁)
“‘陌生人仔細看了我肩上的龍,把硬幣上的龍放在旁邊對照,但沒有碰我,甚至沒有靠得更近。他問是誰把那條龍印在我身上。我說是我父親乾的,村裡的一個老女人,一個巫醫幫了他。他問他是否可以和我父親談談這件事,我拼命搖頭,這弄得他又滿臉通紅起來。他費力地告訴我,我的家族是一個邪惡國王的後代,這國王在河上游建了那座城堡。這個國王被稱為”龍之子“,他殺過很多人。他說這個國王變成了一個吸血鬼。我劃了個十字,請聖母保佑我。他問我,我是否知道這個故事,我說我不知道。
“‘終於,我指了指太陽。太陽將近落山,我告訴他我得回家了,他馬上站起來,表情嚴肅。他把手遞給我,扶我站起來。我抓著他的手,心都快跳到指尖上了。我迷迷糊糊,趕快轉過身去。我突然覺得他對惡鬼太感興趣,可能會有危險。也許我能給他一點護身的東西。我指了指地面和太陽。”明天來,“我說。他猶豫了一下,終於笑了。
“‘第二天上午我去井邊打水,他正和一些老人在酒館裡,又在寫什麼。我想我看到他盯著我,但沒有表現出認出我的樣子,我心裡很高興,因為我知道他在保守我們之間的秘密。下午,我父母和兄弟姐妹不在家時,我幹了件壞事。我開啟父母的木櫃,拿出一把小銀匕首,我以前在那裡見過它幾次。我母親曾說,如果吸血鬼來騷擾人們或牲畜,就用它來殺死它們。我還從母親的菜園裡扯了一把大蒜花,把它們藏在方巾裡,便下田去了。
“‘我找到陌生人時,非常緊張,我坐下來,把帶來的東西給他看。他看到匕首時吃了一驚,我向他解釋這可以用來殺死吸血鬼,他很感興趣。他不願接受,但我很堅決地懇求他收下,他不再笑了,周到地用我的方巾包好匕首,放到他的揹包裡。我又給他大蒜花,告訴他應該放一點在上衣口袋裡。
“‘我問他,他要在我們村裡待多久,他豎起五個手指——還待五天。我問他,五天後他離開我們村子時,要去哪裡呢。他說他要去一個叫希臘的國家——我聽說過這個國家,然後回國,回到自己村裡。他在林中地上畫出他那個叫英格蘭的國家,那是離我們這裡很遠的一座島嶼。他告訴我他的大學在哪裡——我不知道他在說什麼——還在地上寫出大學的名字。我還記得那些字母:OXFORD(牛津)。後來,我有時把它們寫下來,看了又看,那是我見過的最古怪的字。
“‘突然,我懂了,他很快就要離開,我再也見不著他了,再也看不見任何像他那樣的人了,我眼裡滿是淚水。他看上去非常悲傷,從他的上衣口袋裡掏出一條白色手絹,給了我。他抱住我,我們親吻起來。在那一刻,我知道了什麼叫愛。我知道這是錯的,是一種罪過,但我感到很快樂。
“‘在他離開村子的最後一個晚上,我們一見面,我就開始哭了。他從手指上退下一個小銀戒指,上面有個印章。我不知道那是什麼,但我現在想到那是他的大學的印章。他求我嫁給他,為此他肯定研究過他的詞典,因為我一下就聽懂了。
“‘起初,這似乎根本不可能,一想到這,我又開始哭泣——我那時還很年輕——可後來我同意了。我應該感到幸福的,可我有種感覺,惡鬼已經出來,我害怕會發生什麼,使他不能回來。終於,我又一次親吻羅西,檢查了他兜裡的大蒜花,離開了他。
“‘第二天早上,我聽說巴塞洛繆離開了村子,和一個農民坐著他的馬車到特爾戈維什泰去了。晚上,我去到我們會面的地方,一個人待在那裡。我吃驚地發現了一包信,放在信封裡。我不懂信上寫的是什麼,信是寫給某人的,但封蓋上印有他漂亮的名字,就像在一本書裡一樣。我意識到,這些信肯定是他從他的帆布包裡拿出我給他的匕首和硬幣時掉出來的。
我決定把信留著,等他回來。
本章未完,點選下一頁繼續。