第47頁(第1/2 頁)
我心裡,梅蘭妮的心裡有那麼多問題。她想問我問題,但是我緘默不語,現在我們兩個說什麼都不可能幫助我們。
&ldo;好了,你可以挺直身體了。&rdo;傑佈告訴我。
我慢慢地抬起頭。
即使戴著矇眼睛的布,我也能分辨出這裡沒有光,印花大手帕周圍漆黑一片。我聽見有人跟在我們後面,不耐煩地邁著步子,等著我們往前走。
&ldo;這邊。&rdo;傑布說,他又給我指路了。我們的腳步聲在附近迴蕩--我們所在的空間一定非常小,我發現自己本能地低下頭。
我們又往裡走了幾步,接著我們猛然拐了個彎兒,似乎把我們帶到我們剛才經過的地方。地面開始往下傾斜,每走一步角度都更陡了,傑布用粗糙的手抓住我,以免我摔倒。我不知道我在黑暗中滑倒,打滑了多久。感覺徒步的時間比實際上經過的時間更久,因為每一分鐘都因為我的恐懼過得更慢了。
我們又拐了個彎兒,接著在地面開始往上爬。我的腿如此麻木,像木頭一樣,路越來越陡,傑布不得不半拽著我往上爬。我們走得越遠,潮氣就越來越大,空氣越來越濕潤,但是黑暗沒有改變。唯一的聲音就是我們的腳步聲和它們在附近的回聲。
小路又變得平坦起來,開始拐來拐去,逶迤向前。
終於,在我的矇眼布頂端和底部出現了一縷光亮。我希望它能滑落下來,因為我太害怕了,不敢把它拉扯下來。在我看來,只要我能看見我在哪裡,誰跟我在一起,我就不會感到如此害怕。
隨著光線而來的是嘈雜聲,陌生的噪聲,低沉的嗡嗡聲含混不清,聽起來幾乎像瀑布的潺潺流水聲一樣。
我們往前走,嘈雜聲越來越響,越靠近就越不像水聲。太不相像了,高低音交織在一起迴蕩起來。倘若不是這麼不和諧的話,這可能會像我在歌唱星球上一直聆聽和一直哼唱的那種音樂,只不過更難聽罷了。矇眼布的黑暗適合那樣的回憶,那種什麼也看不見的回憶。
梅蘭妮在我明白之前就弄懂了這陣不和諧的聲音,我從未聽見過這樣的聲音,因為我以前從來沒和人類在一起。
這是吵架,她意識到,聽起來像那麼多人在爭論。
她被聲音吸引過去了。那麼,這裡還有更多的人嗎?即使有八個人也讓我們倆很驚訝,這是什麼地方?
一雙手觸控到我的頸項,我躲開了。
&ldo;放鬆。&rdo;傑布說,他把矇眼布從我眼睛上拉下來。
我慢慢地眨了眨眼睛,我身邊的影子逐漸變成我能理解的形狀:凹凸不平的牆壁,布滿孔洞的屋頂,磨破了的布滿灰塵的地面。我們在地底下一個天然山洞的某個地方,我們不可能在地底下那麼深的地方。我以為我們往上走的時間,比往下滑的時間要長一些呢。
岩石牆壁和屋頂是略帶紫色的深棕色,上面布滿淺淺的窟窿,像瑞士乳酪一樣。更下方的窟窿的邊緣已經磨損壞了,不過我頭頂上的圓圈更加清晰可辨,它們的邊緣看起來更突兀。
陽光從我們前面的一個圓孔裡照射進來,圓洞的外觀跟山洞內部的其他凹洞相像,只不過要大一些。這是入口,一條通往更明亮的地方的入口。梅蘭妮很急切,出神地想著還有更多人類。我猶豫不決,突然擔心什麼也看不見或許比看得見更好。
傑布嘆了口氣,&ldo;對不起。&rdo;他低聲說,聲音如此低,我肯定我是唯一聽得見的那個人。
我費力地想要領會,卻沒法弄明白。我的頭開始眩暈,不過那可能是飢餓引起的。傑布提醒我穿過那個大洞時,我的手像強風吹動樹葉一樣地顫抖起來。
隧道通向一個巨大的房間,起初我無法接受我的眼睛展現在我眼前的