第62頁(第2/3 頁)
注意到那人走到門口時伸手扶了一下門框,門的鉸鏈不知道什麼原因發出了一陣刺耳的磨擦聲。
安斯艾爾把目光從那人的衣飾上移開,試圖仔細分辨對方的樣子,可是卻在忽然間感到眼前一晃,被人緊緊抱住了肩膀。
那個人用下頜壓著他的肩,安斯艾爾聽到他激動的聲音低低地傳進了耳中。
&ldo;看到您沒事真是太好了。&rdo;
斗篷的帽子從他的頭上滑下來,露出了濃密而柔軟的棕發。
安斯艾爾沒辦法擁抱他,所以只好垂著手。
他努力想按耐住自己怦然作響地狂跳著的心臟,可一時間的驚訝以及隨之而來的不安卻讓他的努力消彌於無形。
安斯艾爾不知道應該感激上帝在絕境中給了他這樣大的一個驚喜,還是應該責怪他讓最不應該發生的事情變成現實。
莫爾忘形地摟著他的肩膀低聲說:&ldo;對不起,伯爵,您比以前瘦多了。&rdo;
&ldo;你在啟發我向你抱怨監獄的飯有多難吃。&rdo;
&ldo;不用說了,我知道有多難吃,我吃得肯定比您多。&rdo;
安斯艾爾一下笑了出來,可他很快又露出不安的表情。
&ldo;你太冒險了,安得烈怎麼能允許你做這種事。&rdo;
&ldo;請不要責怪他,這和他沒關係。&rdo;莫爾望著安斯艾爾臉上的傷痕以及被手銬磨出了血印的手腕,他的心中產生強烈的怨懟,甚至連指尖都無法控制地在發抖。
&ldo;別跟獄卒過不去,也別跟自己過不去,雖然飯菜很難吃,可您得好好吃下去。&rdo;莫爾艱難地笑了笑說,&ldo;我保證您不用忍受太久,別擔心,我會在定罪前救您出去。&rdo;
第39章 預言家
法蘭西斯在路上已經把她和安得烈商量出來的計劃對莫爾說了一遍。
即使沒有公開審判也會有個審問的過程,公爵小姐努力接觸以往不勝煩擾的追求者,讓他們發揮各自的特長獲取訊息、打通關節。
審判將在一位檢察長的小書房裡進行,沒有辯護人,甚至前面的程式都可以省略跳過,直接進入到念判決書的步驟。
安得烈認為伯爵有可能受到比想像更嚴重的指控,因為典獄長和警察總監都希望能夠藉此機會把莫爾引誘出來。如果他們失算了,發覺大魚對餌不感興趣或是缺少點良心,那麼也僅僅只是陷害了一個無辜的人而已。更何況對摩利斯侯爵來說安斯艾爾並非無辜,他窩藏逃犯是確有其事的,只是判罪比較嚴厲罷了。
安得烈無從想像判決的內容,只是排除了無罪釋放這一項,因為那簡直就像是個神話故事。
營救計劃最後決定在審問的當天,日子是法蘭西斯從檢察長的秘書口中問出來的,那位小夥子得到了一次共進晚餐的邀請,他將有機會向公爵小姐獻上一束熱情的玫瑰花。
現在安得烈還能隨意動用克萊斯特家的財物,花些錢找幾個有用的幫手,畢竟劫持一輛馬車來救人要比劫獄容易多了。
他在事先把一切籌備好,碼頭上有船等著,只要伯爵和莫爾一上船,立刻就能逃離這個國家。
雖然安斯艾爾不得不放棄他的身份地位以及家族姓氏,可在安得烈看來,沒什麼比生命更重要的了。
莫爾握住安斯艾爾的肩膀,他用神甫聽不到的聲音說:&ldo;我在路上等著,您很快就自由了。&rdo;
伯爵看著他淺藍色的眼睛,因為光線的緣故,眼睛的顏色變得更透徹。
</br>
<style type="text/css">
banners6
本章未完,點選下一頁繼續。