第32頁(第1/2 頁)
這時,羅伯特開始問自己,對那個男人瞭解多少?知道他叫文斯,僅此而已。這點兒資訊可不夠掀開一個人黑暗的過去,必須瞭解更多,至少要找到個起點。
羅伯特一夜沒睡,終於想到了房東太太,那個又矮又胖,一臉倦容的女人,她人生唯一的樂趣似乎就是按時收房租,不過她應該知道些有關那個男人的事。她住在公寓一樓最裡面的房間,一大清早,羅伯特就用敲門聲把她叫醒了。
她看起來比平日裡還要疲倦,一開始都沒聽清羅伯特的問題,讓他再說一遍。&ldo;你問他們?&rdo;最終她說道,&ldo;斯奈德夫婦,人很好,就這樣。&rdo;她沖羅伯特眨了眨眼睛,&ldo;你該不會和他們發生什麼衝突了吧,啊?&rdo;
&ldo;不不,沒那回事兒。您知道的就這些嗎?我的意思是,不知道他們從哪兒來的之類嗎?&rdo;
房東太太聳了聳肩。&ldo;我很確定這不關我的事。&rdo;她高傲地說,&ldo;我只知道,他們會每月一號按時付租金,是一對受人尊敬的好人。&rdo;
他轉身離開這個臃腫的女人,正巧看到送信的郵遞員關上公寓大門。奇蹟從天而降,房東太太不在了,如今他一個人站在堆著信件的桌子旁。正對著他的那個信封上,筆跡清晰地寫著&ldo;文森特,斯奈德夫人收&rdo;。
上班路上,他把信藏在衣服的內側口袋裡,直到把自己鎖在辦公室的小隔間裡,才開啟信,認真地讀了起來。只有一頁信紙,上面沒寫幾行字,暖昧不明地表達了家裡一切安好。信尾落款是:你的妹妹,西麗亞。沒什麼值得深究的‐‐不,等一下,信上還寫了回信地址,是北部山區的一個小鎮。
羅伯特只猶豫了一小會兒,就將信和信封都塞進口袋,拉直夾克,徑直走到主管辦公室。斯普拉格先生是部門主管,同時也是受這份工作影響最深且最不滿的一個。他酸溜溜地問道:&ldo;什麼事兒?&rdo;
&ldo;對不起,先生,&rdo;羅伯特說,&ldo;我必須請幾天假,你看,我家有人突然病危了。&rdo;
斯普拉格埋怨了一番,說這會打亂整個部門的計劃,不過臉上還是適當地出現同情的表情,說道:&ldo;有人快死了?&rdo;
&ldo;快死了。&rdo;羅伯特說。
02
從火車站走到那幢房子並不遠,整幢房子籠罩著一種嚴肅且不友好的氣氛,來為羅伯特開門的年輕姑娘也帶著同樣的感覺。
&ldo;是的,&rdo;她說,&ldo;我姐姐是叫艾米?斯奈德,這是她婚後的名字。我叫西麗亞?湯普森。&rdo;
羅伯特說:&ldo;我來是想打聽關於你姐姐的事。&rdo;
年輕姑娘看起來受了打擊。&ldo;她出什麼事了?&rdo;
&ldo;還不確定。&rdo;羅伯特清了清喉嚨,說道,&ldo;她從所住的公寓失蹤了,我正在尋找她。現在,如果你……&rdo;
&ldo;你是警察嗎?&rdo;
&ldo;我為他們工作。&rdo;羅伯特說,心裡祈禱這一模糊不清的表達能矇混過關。祈禱收到了回應,姑娘示意他進屋,兩人面對面坐在幾乎空無一物的寒酸客廳裡。
&ldo;我就知道,&rdo;她說,&ldo;我就知道會發生什麼事。&rdo;她的身子在椅子上可憐地搖來搖去。
羅伯特探出身子,輕輕地拍了拍她的手。&ldo;你怎麼知道的?&rdo;
&ldo;我怎麼知道?當你把一個孩子趕