第26頁(第1/2 頁)
音樂停止了。&ldo;你有什麼安排嗎?&rdo;哈麗雅特問,&ldo;我們繼續跳,或者你有別的計劃了?&rdo;&ldo;我們繼續跳下一場舞也沒有什麼不可以。不過,除非小姐願意和經理商量一下,不然的話按照安排我應該去陪另外的舞伴。&rdo;&ldo;不用了,&rdo;哈麗雅特說,&ldo;我不喜歡讓別人失望。過一會兒,我可以請你和那兩位年輕的女士一起吃晚飯嗎?&rdo;&ldo;沒問題,你真好心。就交給我吧,小姐,我會安排的。小姐有這樣的興致也是很自然的事。&rdo;&ldo;好的,但我不希望經理認為我在背後審問他的員工。&rdo;
&ldo;你不用怕,這個我有把握。一會兒我會再請你跳支舞,那時我再告訴你我的計劃。&rdo;
他牽著她的手,微笑著把她送到她的桌子邊。然後她就看見他和一個體態臃腫卻穿著緊身禮裙的女士在一起跳舞,順著她的腳步輕盈地移動著,臉上刻著永遠不變的笑容,似乎那笑容是畫上去的。
大概在六支舞曲之後,那笑容又在她身邊出現了。安東尼伴著華爾茲的音樂領著她的舞步,並告訴她,等到十一點半,舞會結束之後,他、多麗絲和卡瑞絲會在幾條街外的小飯店裡等她。那只是個很小的飯店,但東西很不錯,而且老闆跟他們很熟;更重要的是,安東尼就在這家飯店旁邊的小賓館裡住,這樣飯後他還可以很榮幸地請小姐喝一杯酒。那個地方很私密,可以無所顧及地說話。哈麗雅特同意了,她只有一個條件,那就是這頓晚飯她一定要請。接著,在快到午夜的時候,她坐在一張紅毛絨的椅子上,頭頂上是一排滑溜溜的鏡子‐‐那是一個很舒服很歐洲風格的小飯店。
多麗絲是個金髮姑娘,卡瑞絲的膚色較深,她們兩個都非常願意討論亞歷克西斯先生生前的逸聞。多麗絲曾是死者舞臺上的舞伴,她能透露一些自己過世舞伴內心世界的真實想法。他曾有一個女朋友‐‐哦,是的;但幾個星期之前,這段關係很神秘地結束了。這跟威爾頓夫人一點關係都沒有。這件事,用米考伯先生的話說就是,已經&ldo;有預兆了&rdo;。沒有,這次分手看起來是雙方都同意的結果,好像兩個人都不是很難過。亞歷克西斯肯定不難過,他雖然搪塞地說他很後悔,但看起來對這個結果很滿意,似乎他辦了件聰明事。那以後,有人看見那位年輕姑娘跟另外一個男人在一起了,那個男人應該還是亞歷克西斯的朋友。
&ldo;如果你問我的話,&rdo;多麗絲的倫敦口音里加入了一種故作風雅的腔調,&ldo;亞歷克西斯是故意把她推給那小夥子的,好讓她不攔著他的小算盤。&rdo;
&ldo;什麼小算盤?&rdo;
&ldo;我不知道。但他最近幾個星期裡一直神神秘秘。他當時似乎著了魔,大家都不敢問他。&l;你會看到的,&r;他說,&l;只要再等一等。&r;&l;我相信你,&r;我說,&l;我也根本不想打攪你。你有權守護自己的秘密,&r;我說,&l;反正我也不想知道。&r;但我相信他是在搞什麼名堂。不管那是什麼,他對此開心得不得了。&rdo;
哈麗雅特在想,威爾頓夫人也說過同樣的話。亞歷克西斯有新聞要告訴她‐‐不過威爾頓夫人對這句話有自己的理解。哈麗雅特又試探性地問了另外一個問題。
&ldo;婚姻證明?&rdo;卡瑞絲說,&ldo;哦,不可能!他不可能因為這件事高興成那樣。他也不可能真的想跟那個又老又醜的女人結婚。她現在有報應了,一個人留在世上。我覺得這種事情很噁心。&rdo;
&ldo;我為她感到難過。&rd