第84頁(第1/2 頁)
&ldo;告訴我,&rdo;福爾摩斯說,&ldo;我們在桑茲通停不停?&rdo;
&ldo;如果我們能及時趕到那兒就停。從這裡到桑茲通有十三座橋,貝克先生。其中任何一座被燒毀,我們很可能就完了。就是說,如果火不先燒死我們的話。&rdo;
貝斯特的警告很有道理,因為我們現在還沒有脫離危險。鐵路兩邊的樹林很快就被大火燃著;風颳得像颱風一樣猛。火場剛剛駛過的好幾座小棧橋以及好幾段鐵路的枕木已經著火。然而,我們堅固的鐵方舟沒有辜負我們的期望。火場走得離欣克利越遠,我對從可怕的火海折磨中逃生的信心就越足。
然而,關於我們這次向桑茲通的危險逃亡,我記得最清的還是福爾摩斯的表情,因為我在繼續給機車加煤,而他就坐在我旁邊的司爐座位上。過去我從未看到過我的朋友有過這種表情‐‐死刑執行人的冷酷,呆滯的目光。我知道,桑茲通將是福爾摩斯與紅魔交手的地方。
我們抵達桑茲通時,那裡還沒有遭到大火的襲擊。火車剛一停,福爾摩斯就從機車上跳下來。當時,大氣裡的煙霧已經很濃。車站站臺上擠滿了呆頭呆腦的傢伙以及從火車上擁下來,希望吸一口新鮮口氣的旅客。
欣克利大火的訊息立即傳開,然而令我驚異的是,居然沒有一個人從桑茲通上車,也休想動員這個村子的任何居民上車。似乎他們認為火絕不會燒到他們這裡。看著他們那一張張冷漠而不理解的面孔,我驚恐地意識到,他們中的許多人很快就要死了。(2)但我沒有任何辦法救他們,因為我們現在的要事是尋找紅魔。
我跟著福爾摩斯在火車旁邊跑,在擁擠的人群裡尋找現在唯一使他感興趣的那張臉。然而,人群如螞蟻、煙霧濃重,車站裡亂作一團,要找一個人談何容易。
&ldo;他在哪,華生?那個魔鬼在哪?&rdo;福爾摩斯一個車廂一個車廂地挨著找,同時,嘴裡不停地喊道。
&ldo;也許他跑了,到別的地方繼續搞破壞去了。&rdo;
福爾摩斯正踏上一節車廂的透過臺,聽到我的話突然愣住了。他一轉身跳到地上說,&ldo;華生,有時侯你還真是一個十足的天才。跟我走,快點!我相信我知道在哪能找到那個惡魔了!&rdo;
&ldo;在哪?&rdo;
福爾摩斯並不回答。他飛速跑上鐵路,趕過火車前面的機車,徑直朝鎮子的東部邊緣衝去。就在我轉身要追趕他時,我注意到一個不詳之兆:西邊的樹林裡有火光搖曳。這無疑表明,大火很快就會燒到這裡來。
由於煙霧太濃,加上我已精疲力竭,我很快便遠遠地落在福爾摩斯後面。而他在緊要關頭的忍耐力實在太驚人了。儘管如此,我還是盡最大的努力跟著跑,偶爾停下來喘口氣。
我沿著鐵軌繞過一個慢彎之後,發現自己來到了凱爾特河上一座高聳的木高架橋的一端。旁邊有一個棚屋,大概是守橋人的住處,但沒有看到守人的影子。橋本身大部分被滾滾的黑色煙雲遮擋著,但我的確看到一個孤單的身影在接近橋中央的鐵路上走著。然而,頃刻之間,煙霧再次加重,那身影像夢中的幻影一樣消失了。我猜想可能是守橋人,正想喊他,突然看到歇洛克福爾摩斯手裡掂著我的手槍從守橋人的棚屋門出來。這著實使我吃了一驚。
&ldo;見到他沒有?&rdo;福爾摩斯板著面孔問。
&ldo;守橋人?&rdo;
福爾摩斯搖搖頭。&ldo;不,華生,守橋人在這兒。&rdo;他從門口退了幾步,我看到棚屋裡的地上躺著一個人,頭上一個可怕的傷口正流著血。
我朝那人走去,但福爾摩斯攔住了我。&ldo;你無