第40部分(第1/5 頁)
〃現在為止,我已經為您播送了7345分鐘。
〃我說,〃已經說了700497個詞了。
〃菲爾日誌1940年12月3日〃當,當,當,當,當,當。
〃〃這裡是由調頻歐里爾為您奉獻的'撞鐘人'節目。
我們的節目致力於讓紐芬蘭人更好地認識紐芬蘭。
我是撞鐘人,喬·斯莫爾伍德。
〃各位紐芬蘭人,晚上好。
今天晚上的趣事是一位叫菲爾丁的小姐為我們送上的。
我在這裡將一字不落地朗讀這封令人陶醉的信:'親愛的撞鐘人:我注意到世界上有許多的書…我正致力於找出數目,調查結束時我會通知您…沒有提到任何紐芬蘭製造的物品。
'當。
〃給您的寵物喂寵物奶。
寵物奶是由紐芬蘭製造,因此比世界上任何一種寵物奶更好。
當。
〃菲爾丁小姐進一步寫道:'我手頭有幾本這樣的書,包括《智利燕雀導讀》。
'令人難以理解的是,其中居然沒有紐芬蘭一詞,我已經寫信給出版商要求解釋。
〃撞鐘人說:'加油啊,菲爾丁小姐。
'這正是我希望這個節目在紐芬蘭激發的一種驕傲。
為什麼面對這樣的遭遇我們要忍氣吞聲?書上應該提到我們,就像提起其他人一樣。
設想一下,哪本書裡會沒提到冰島製造的東西。
〃紐芬蘭人啊,把您的秘方,您的格言,還有您的民風民俗寄給我。
現在,在整個紐芬蘭所有的舊方式正在漸漸消亡。
舉例說,如果紐芬蘭失去了用獵槍把聖誕布丁從罐子裡一槍打出來的傳統,我可不願意和這樣的紐芬蘭扯上關係。
〃買棕欖皂吧。
雖然並不是在紐芬蘭製造的,但是這裡的棕欖皂聞起來比其他任何地方的都要舒服。
撞鐘人(2)
而且清洗面板也更有效。
我自己發現這一點千真萬確。
〃我非常榮幸地宣佈,每天痴迷於收聽我們這個節目的聽眾中有身份很高的名流渥文總督。
他在信中說:'親愛的撞鐘人:祝賀您精彩的節目獲得成功。
每天,我和夫人從街上邀請別人來政府大樓,坐在小收音機旁聽您的節目。
每天六點半,我的夫人走到私家車道的盡頭,向過路的人招手,用她現已熟悉的問候語招呼著:〃一個來,全都來,撞鐘人的節目一刻鐘後馬上來!〃片刻後您開始廣播。
她提著裙子跑回家,後面跟著一大群興奮的市民。
多麼快樂的時光!我和夫人聆聽您的節目。
我們的客人很有禮貌。
他們大口大口把茶喝得一滴不剩,吃光放在面前的每一粒餅乾屑。
他們極其專心,唯恐怠慢了我們的盛情。
他們過於無私,都忘記了聽您的節目。
有時候我們只能聽見到您的聲音,而聽不清您的話,因為大聲地咀嚼和嘖嘖的吃聲混成一片,任憑我們怎麼勸說不要在意我們,要他們做想做的事,都無補於事。
這讓我們失望不已。
我們知道他們多麼渴求知識。
'當,當,當,當,當,當〃喔,先生們,女士們,該跟你們說再見了,我們明天見。
我是撞鐘人。
調頻歐里爾有限公司在桅杆頂跟您說再見。
〃坐在聖約翰斯播音室的麥克風前,我記起與安德魯斯一起乘船沿南海岸航行的旅程,記起此後在冰封的西南海岸跋涉的情景,還有在那裡遇見的人們。
撇