會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 超級手機音響製作方法 > 第5部分

第5部分(第4/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

趙靜心裡越覺得邪乎越不抱希望。

開啟王胖翻譯好的文件,她應付一般的掃了一眼,卻現王胖翻譯出的檔案格式還真的挺整齊的,像是明名稱(Tit1e),技術領域(Tenetinetetd),這些標題段都做了醒目標示,趙靜心裡想說這傢伙模板做的還挺好的。

再掃一眼翻譯內容:“在以往的方法中,牙科整形用的呼啦圈,給牙科整形領域的專業人員帶來了無數的不便……”

“挺通順的啊……”趙靜起初覺得翻譯的挺好,一點機器痕跡都沒有,但越往後讀她越吃驚,因為她現這篇由軟體翻譯出的專利,就像是由人用中文直接寫出來的,語言要比她平時翻譯的流利多了!而且用詞極為專業!

趙靜趕緊開啟原文件檢視,仔細對比一下,除了一些牙科的專業用語她不太確定外,其他部分王胖翻譯都非常精準!趙靜自問她自己都沒有這種翻譯水平的!

又開啟專業的醫科英文詞典,查詢了一下她不確定的那些單詞,趙靜現王胖這份專利翻譯裡的“呼啦圈”應該是“橡膠固定圈”,“電梯槓”應該是“分層定位杆”――除了這點小瑕疵外,這篇專利翻譯的幾乎從哪哪方面看都是完美的!

趙靜被震撼的一時間說不出來話了,那個搞笑的小胖子,三年不見,竟然變得這麼厲害了!他真的是個天才啊!

就在趙靜被震撼的時候,王胖這邊已經合計起要以什麼藉口徹底的幫助趙靜了。

其實剛剛把完美的翻譯修改成不完美時,他腦子裡已經有了一定打算,他對趙靜說翻譯系統不完美,就像想讓趙靜來幫忙完善這個系統。

這樣一來,他就有理由讓趙靜把那些還沒翻譯的檔案都交給他了,然後他以除錯系統之名,免費幫趙靜翻譯。

而且他還可以進一步說,背後有投資商在投資開這套系統,這時正需要一個外語水平很高的除錯員幫忙除錯,由此他就可以給趙靜申請一筆“除錯獎金”,讓趙靜去解救她老爸。

想出這個說法後,王胖又覺得編的好像有點太過了,因為假如他背後有一家大公司在支援他開這樣的系統,那他何必跑到翻譯論壇上去接一個3oo塊的翻譯工作呢?他應該全力開系統才對,吃飽了撐的沒事幹跑去翻譯,這實在有點不合理。

不過現在時間緊迫,他也想不出更好的說辭了。

而且趙靜一天多沒睡覺了,身上壓力又那麼大,她腦子應該不會那麼靈光,這個說法應該能騙到她。

就先幫了她這個忙吧,後面再想怎麼圓謊。

拿定主意後,王胖又把那篇翻譯好的有瑕疵的中文譯文給變成了法文的,然後給趙靜QQ訊息:“怎麼樣,翻譯的夠牛掰吧!”

趙靜被王胖問的臉上浮出了一絲自嘲的微笑,這絲微笑是她對自己有漂亮的眼睛卻沒有漂亮的見識的無奈之笑。

“王小胖,你可真是真人不露相,沒想到你有這麼好的計算機水平和英文水平。你這翻譯豈止是牛啊,除了幾處無傷大雅的小瑕疵外,完全可以媲美最專業的英文翻譯了。”

看了趙靜的誇讚,王胖美滋滋的打字說:“我英文不行的,我現在還經常和別人打賭英文字母表到底是有25個還是26個字母呢,就這水平,怎麼可能好啊?不過我集眾家之所長設計出來的這個翻譯系統,確實好,裡面詞庫建的好,翻譯方法設定的也好。”

“你太謙虛了,小胖,你的系統如果能把個別詞彙翻譯的再精確點,就可以直接投入商用了。如果這套系統真的完善好了,我估計無數個像我這樣的翻譯都要丟飯碗了,呵呵。”

“靜姐,你把事情想的太簡單了,天下間哪有那麼容易的事啊?我開這套系統,現在遇到的最大問題就是個別詞彙的翻譯還不夠精準,這個問題我想了很

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
桃源極品神醫盜墓實錄我編造的武道百科詞條成真了滅域(主死神綜漫) 四大貴族之末龍妻鳳夫
返回頂部