第11部分(第3/5 頁)
能為一首歌帶去靈魂!”
說完唐夢龍突然站了起來,深吸了一口氣,接著輕輕撥動了吉他。
唐夢龍以前所在樂隊的吉他手這樣給他說過,他說‘吉他的聲音是有顏色的,有形狀的,有動作的,有時如流水,有時如流血,有時圓如雨滴,有時刺麻如荊棘,有時來自天堂,有時來自地獄。’
但不管是有著什麼,只有真正的用心的人,才彈得出他的味道,才彈得出他的靈魂。
其實有時候不管做什麼事,需要的只是用心而已。
唐夢龍輕輕的撥動了吉他琴絃,沒有賣弄什麼技巧,很是普通的彈奏方法,一陣清亮的吉他聲傳出,讓李智恩和李成國的心也跟著跳動了起來。
“I。know。there‘s。something。in。the。wake。of。your。smile,我看出你微笑中的憂傷
I。get。a。notion。from。the。look。in。your。eyes;yea,我看出你眼神中的彷徨
You‘ve。built。a。love。but。that。love。falls。apart。你經營的愛已分崩離析
Your。little。piece。of。heaven。turns。too。dark。你小小的天空已黯然無光
Listen。to。your。heart,傾聽你的心聲
When。he‘s。calling。for。you。當他呼喚你時
Listen。to。your。heart,傾聽你的心聲
There‘s。nothing。else。you。can。do。你別無選擇
I。don‘t。know。where。you‘re。going。我不知道你會去何方
And。I。don‘t。know。why;我不知道為什麼
But。listen。to。your。heart;但請傾聽你的心聲
Before。you。tell。him。goodbye。在你要與他道別之前
……”
唐夢龍的音域很廣,在演唱這首來自《Roxette》的歌曲《Listen。To。Your。Heart》的時候,唐夢龍高亢的聲音爆發力十足、但高亢又帶著一絲沙啞;讓人感到別樣的柔情、滄桑、堅韌。
“心靈的聲音
忍不住要呼喚
要說的太多
你卻不知所措
魔幻般的香氣
曾經的美麗
當愛比風還要瘋狂
我不知道你會去何方
我不知道為什麼
但請傾聽你的心聲
Before。you。tell。him。goodbye。在你要與他道別之前”
在唐夢龍最後一句歌詞唱完的時候,並沒有停下,而是再次彈奏一段前奏的音樂,作為結尾。
李智恩和李成國此刻完全沉浸在音樂的世界中,隨著唐夢龍的那輕柔的撥動,他們彷彿真的聽到了自己的心,聽到自己心中的情感。
如同歌名一樣《Listen。To。Your。Heart》,傾聽的是自己心聲。
正如唐夢龍所說的,他的吉他水平只是普通水準,但是一旦用心彈奏,有的東西就不一樣了,當然這用心並不是說,隨便一首歌就可以彈成仙樂,這用心不僅僅是說天份,還有努力。
就像你真的喜歡一首歌,想要在朋友面前或者女朋友演唱它的話,就會去練習他,不停的練習,不停的唱,直到能夠完美的駕馭它,直到最後在
本章未完,點選下一頁繼續。