第8部分(第3/5 頁)
高興地說:“我並不滿足,他太容易屈服了。不過我不能否認,他實在一點也不像是兇手。”
“對啊!”馬卡姆滿懷希望地說:“他的自白也有許多說不通的疑點,但是這卻可以滿足新聞界的好奇心。這樣也有利我們搜查行動的進行。這個案子目前相當的轟動,記者們只要知道兇手落網的話,就會不斷地來煩我們要我們透露事情發展的情形。”
“我並沒有說他不是兇手喔!”西斯理直氣壯的說:“我們確實觸痛了那個傢伙的痛處,所以他才吐實的。不過,他也許不是我們所想像的那麼笨。”
“不對,組長,”班斯說:“那個年輕的人想法相當簡單。而且他也知道羅賓在等迪拉特小姐。前一天晚上,蓓兒才給羅賓碰了一個釘子,當他一聽到你說羅賓被人用箭殺死時,第一個反應就是羅賓可能想冒犯蓓兒,得寸進尺而被殺,於是正義之箭射進他的心,於是我們勇敢的麻雀先生就挺身而出,為人頂罪呀!”
“不管怎麼說,”西斯不服氣的說:“我絕不放過那個傢伙,如果馬卡姆先生不起訴的話,我就隨馬卡姆先生的意思了。”
馬卡姆憐恤似地看著組長,組長才稍稍有些警覺。不計較對方的惡語惡行是馬卡姆寬宏大量之處。
“但是,組長,”檢察官溫和地說:“即使我決定不起訴斯帕林格,你也會沒有異議地繼續和我一起搜查嗎?”
西斯馬上就後悔了。他很快地站了起來,走到馬卡姆旁邊,伸出手。
“那還用說嗎?檢察官。”
馬卡姆也伸出手和他握著,和氣的笑容浮現在他臉上。
“以後的事情就要交給你了!我辦公室還有一點事,我叫史瓦卡等我。”馬卡姆疲憊地走出客廳。“要走之前,我還要和教授以及迪拉特小姐面個面,組長,你還有沒有想到什麼特別的事嗎?”“檢察官,我去檢查檢查有沒有抹巾擦過地板,再把射箭室的每個角落,好好擦洗一番,然後再問一次管家和女傭——特別是那個煮飯的女傭。那個女人在清理家裡時,一定到過那附近的……這就是我等一下要做的工作——我還會再去附近的地方查檢視。”
“請把結果告訴我。我今天晚上和明天下午會在史泰微桑俱樂部裡。”
班斯和馬卡姆一起來到門口。
“喂,你!”當我們步向樓梯口時,班斯開口說:“你不要忽略了信箱裡那張奇怪的紙條喔!在我的直覺裡,那張紙條是那首兒歌的關鍵。‘主教’這兩個字是否還有其他意義呢?最好再和迪拉特教授和他侄女見個面,署名‘主教’一定有其特別的意思。”
“我還沒有想到這件事。”馬卡姆以奇怪的語氣說:“我想不出來它有什麼意義,但還是採納你的忠告,注意這條線索。”
但是,教授和蓓兒對“主教”這個字眼,一點也想不出什麼來。教授也同意馬卡姆的意見,認為那張字條和今天的案子絲毫無關。
“根據我的淺見,”教授說:“這是一場孩子們的惡作劇。這不可能是那個殺害羅賓的兇手,故意改名、留下與自己犯案有關的字條。我雖然不知道兇手是誰,但是在理論上,這是絕對解釋不通的。”
“但是,這一次的案子絕不能適用一般性的理論。”班斯以愉快的語氣插口說。
“你難道不知道三段論法的前提嗎?”教授以嘲諷的口吻說道:“不能說某某事情不合理論。”
“正如你所說的。”班斯仍舊恭恭敬敬地說;“這張紙條也不能說不合理論!”
馬卡姆察覺到他們在爭辯了,趕忙轉變話題。
“教授,我想說的是,我們剛剛見過斯帕林格了,他已經承認羅賓是他殺的……”
“雷蒙多說是他殺的?”迪拉特小姐尖聲叫道。
馬卡姆不
本章未完,點選下一頁繼續。