第6頁(第1/3 頁)
老闆如釋重負地放下電話後,自言自語道:
&ldo;如果真的出了事,差不多應該能快些找出線索來。&rdo;
奧萊蒂坐的車上除了那位紳士還有個女人。
&ldo;這是我妻子。&rdo;
博立克大夫指了指那女人說。他語氣溫和而富有禮貌。
由於那女人戴著面紗,所以看不清臉。她身上的服裝是青梅色。對,她穿的衣
服有點不對,同劫持雷依娜的那個女劫匪穿的是同樣的顏色。但此時正在擔心母親
病情的奧萊蒂已顧不得詳細觀察這一點了。
汽車來到康地廣場時,奧萊蒂突然被那女人拉過去,並被蒙上了黑布。
&ldo;你想幹什麼?&rdo;奧萊蒂喊道,伸手要扯下那塊黑布。但被那女人用力摁在了
座位上。
雖然奧萊蒂用力掙扎,但仍擺脫不了那個女人。
奧萊蒂已意識到不是那女人的對手,就停止了掙扎,坐在座位上不動。她雖然
年輕,但卻很有膽識,過了片刻,她鎮定下來。她決定要抓住一些證據。
&ldo;這怎麼和報上說的一樣?這女人手指上戴著同樣的珠戒!&rdo;
她想仔細看一下那枚珠戒,卻又不容易看到她的手。她向下看,卻看到了那女
人穿著考究的尖鞋頭的皮鞋。
&ldo;她穿的皮鞋如此講究,想必是個貴族吧?&rdo;
奧萊蒂這樣想著,便極想看清她的臉。但由於她戴著面紗,根本看不清她的臉,
只能隱約感到她臉色蒼白。
那女人低聲跟那個什麼博立克大夫低聲說著什麼。雖然奧萊蒂費盡力氣去聽,
但由於聲音太低,還是什麼也聽不清。只是斷斷續續地聽那女人說:
&ldo;……你也太心急了……離歌劇院那件事還不到一週,就又幹了這種事,恐怕
太危險了。&rdo;
&ldo;這麼說,他們二人就是綁架雷依娜並劫走鑽石的劫匪了。&rdo;奧萊蒂很快就想
到這一點。
&ldo;可我只是個窮模特兒,身上根本沒有什麼值錢的東西,他們義是為什麼來劫
持我呢?也許他們不是要值錢的東西,而是取我的性命!或許有其他什麼目的。&rdo;
她感到不可思議,越想越感到恐懼可怕。
&ldo;我一定要設法逃脫。&rdo;
於是她專心等待逃脫的機會。汽車在市區內不斷轉圈,最後來到了一個幽靜的
住宅區。她藉助一絲小縫向外瞧,但看不出這是哪兒。
車子在一個豪宅大院門口停了下來。奧萊蒂蒙著布被人拉下車。
&ldo;咦,這裡的石階竟也是六級!&rdo;
在她被那女人拉著上臺階時,默默地數著。這使她確信這就是雷依娜曾到過的
那座怪房子。
當那男人去開啟大門時,她壯大膽子,扯下頭上的黑布,甩開那個女人,極快
地向屋內跑去。到了屋中,她一鼓作氣沿著樓梯向上跑,此時她就像被追趕的獵物。
&ldo;嘿,嘿……站住!&rdo;
她聽到那男人在後面大聲喝止她。到了二樓,她來到一個房子裡,深深喘了口
氣。
這裡是一個路易十四式的大客廳。奧萊蒂急忙四處尋找逃跑的出路。
她看到一扇門,便跑上前準備開啟門奪門而逃