第25頁(第2/3 頁)
可以從你的眼中看出這些。&rdo;
一股愛憐從心底升起,我眼中盈滿了淚水。
&ldo;不錯,但是哪一個會成為我的丈夫?&rdo;
&ldo;難道你那聰明的心沒有告訴你嗎?&rdo;
&ldo;就是因為我不明白我的心在說些什麼,所以才如此沮喪。&rdo;
一下子靜了下來。有一剎那,我忽然覺得謝庫瑞根本不相信我。為了想從我嘴裡套些話,她高明地掩飾了她的不信任,試圖激起我的憐憫。看見她並不準備當場寫回信,我就說了一句話,這句話是我告訴過每一位姑娘的,即使她有斜眼也一樣,然後抓起布包走進內院,溜出了大門:
&ldo;別害怕,我親愛的,只要睜大你美麗的眼睛,任何不幸都不會、都不會落在你身上。&rdo;
16我,謝庫瑞
以前布販艾斯特每次來家裡,我都會幻想她捎來了一個戀人最終忍不住寫的信,而這個戀人會令一個像我這樣的聰慧、漂亮、有教養、寡居但仍有好名聲的女人怦然心動。當發現信件是來自以往的追求者時,至少,我更增強了等待丈夫歸來的決心和耐心。可是現在,每當艾斯特離開後,我的腦子就亂了,只覺得自己更加不幸了。
我聽了聽小小世界裡的各種聲響。廚房傳來了煮東西的聲音和檸檬與洋蔥的香味:我知道哈莉葉正在煮胡瓜。謝夫蓋與奧爾罕在庭院的石榴樹下嬉鬧,玩&ldo;劍士&rdo;的遊戲,我聽見了他們的叫喊。父親則安靜地坐在隔壁房裡。我開啟看了哈桑的信,再次知道了裡面沒有什麼值得感興趣的東西。只是,我更有點怕他,很慶幸當初我們還住在同一間屋子時,頂住了他為進入我的懷抱而所作的許多努力。接著,我看了黑的信,小心謹慎地捧著信紙,彷彿它是一樣脆弱、易碎的東西似的。讀完之後,我的思緒又一片混亂。我沒有再看那兩封信。太陽出來了,我忽然想到:那些夜晚如果我投入哈桑的懷抱,和他做愛,除了安拉之外,不會有半個人察覺。他的確很像我失蹤的丈夫,非常像。有時候我腦中會浮現這種荒唐而奇怪的想法。陽光很快曬暖了我,我可以感覺到自己的身體:我的面板、我的脖子,甚至我的乳頭。就在陽光從門裡這麼照在我身上時,奧爾罕突然走了進來。
&ldo;媽媽,你在看什麼?&rdo;他說。
好吧,記得我剛才說過我沒有再看艾斯特新送來的信嗎?我說了謊。我又在看。這一次,我確實把它們折了起來,塞進了懷裡。
&ldo;你,過來,到我懷裡來。&rdo;我對奧爾罕說。他照著做了。&ldo;噢,我的天,你好重喔,都長這麼大了。&rdo;我一邊說一邊親他,&ldo;你冷得像塊冰……&rdo;
&ldo;你好溫暖喔,媽媽。&rdo;他說著,靠在了我的胸前。
我們緊緊地靠在一起,都很喜歡靜靜地坐在一起的感覺。我聞聞他的頸背,親吻他。我把他摟得更緊了,什麼話也不說,就這麼摟著。
&ldo;我覺得癢癢的。&rdo;過了許久他說。
&ldo;我問你,&rdo;我用最嚴肅的聲音說,&ldo;如果邪靈王國的蘇丹出現,要賜給你一個願望,那麼你最想要的是什麼?&rdo;
&ldo;我要謝夫蓋不和我們在一起。&rdo;
&ldo;還想要什麼?想不想要一個父親?&rdo;
&ldo;不要,等我長大以後,我要跟你結婚。&rdo;
所有不幸中,最悲哀的不是年華老去,不是嬌容不再,也不是失去丈夫或生活貧窮,而是生活中不再有任何人羨慕你,我這樣想道。我把奧爾罕逐漸溫
本章未完,點選下一頁繼續。