會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版好詞 > 第30部分

第30部分(第6/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 無敵遊戲:從一名弓箭手開始崛起三國殺:我用陰間欺負窮哥們聯盟:出道第一場就打贏了TS!親親親親親親親親親親親親親老婆刪號回村後,我好像變壞了萬族大善人無盡戰界我在全息武俠遊戲裡種田無限遊戲:全員掛壁,我該怎麼辦我先來打兄弟籃球全民遊戲:副本里都是我熟人率土:這個盟主有億些小錢足球:一個普通球迷,他殺穿德甲地球online:我竟是NPC男穿女的別樣人生長相思之滄海月明同心醉賺錢技巧一千種沒有人比我更懂木筏求生HP一個不顧讀者死活的愛情故事阿瑞斯奧特曼

x。 I hurried on my frock and a shawl; I withdrew the bolt and opened the door with a trembling hand。 There was a candle burning just outside; and on the matting in the gallery。 I was surprised at this circumstance: but still more was I amazed to perceive the air quite dim; as if filled with smoke; and; while looking to the right hand and left; to find whence these blue wreaths issued; I became further aware of a strong smell of burning。

Something creaked: it was a door ajar; and that door was Mr。 Rochester’s; and the smoke rushed in a cloud from thence。 I thought no more of Mrs。 Fairfax; I thought no more of Grace Poole; or the laugh: in an instant; I was within the chamber。 Tongues of flame darted round the bed: the curtains were on fire。 In the midst of blaze and vapour; Mr。 Rochester lay stretched motionless; in deep sleep。

“Wake! wake!” I cried。 I shook him; but he only murmured and turned: the smoke had stupefied him。 Not a moment could be lost: the very sheets were kindling; I rushed to his basin and ewer; fortunately; one was wide and the other deep; and both were filled with water。 I heaved them up; deluged the bed and its occupant; flew back to my own room; brought my own water…jug; baptized the couch afresh; and; by God’s aid; succeeded in extinguishing the flames which were devouring it。

The hiss of the quenched element; the breakage of a pitcher which I flung from my hand when I had emptied it; and; above all; the splash of the shower…bath I h

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
亦恕與珂雪古代養娃寶典韻緣長歌之前世孽緣極品女人的魔法書田園日常[重生]冷萌他愛上冷萌她
返回頂部