會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版好詞 > 第79部分

第79部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 你為什麼不打籃球?雙職業,無限重置,閣下如何應對第四天災:玩家對抗玩的就是真實足球教練,我選擇國足分身都是樂子人,他信了他信了!全民巨魚求生:我能聽到巨魚心聲綻放於冬網遊三國:從南海開始,虎視天下網遊:金色天賦用來打金怎麼樣?求生試煉:從貓女開始進化1984,我在公牛隊當老闆斬神:纓子請自重,你別亂來呀!傳說時代我太想重生了武道登神大一實習,你跑去749收容怪物撿到瘋批反派,我偷霸總錢養你國運領主:領地1秒漲1兵網遊之近戰弓箭手電競風運起,賽場初亮劍

it by his own efforts; he was free to leave it to whom he would: he left it to you。 After all; justice permits you to keep it: you may; with a clear conscience; consider it absolutely your own。”

“With me;” said I; “it is fully as much a matter of feeling as of conscience: I must indulge my feelings; I so seldom have had an opportunity of doing so。 Were you to argue; object; and annoy me for a year; I could not forego the delicious pleasure of which I have caught a glimpse—that of repaying; in part; a mighty obligation; and winning to myself lifelong friends。”

“You think so now;” rejoined St。 John; “because you do not know what it is to possess; nor consequently to enjoy wealth: you cannot form a notion of the importance twenty thousand pounds would give you; of the place it would enable you to take in society; of the prospects it would open to you: you cannot—”

“And you;” I interrupted; “cannot at all imagine the craving I have for fraternal and sisterly love。 I never had a home; I never had brothers or sisters; I must and will have them now: you are not reluctant to admit me and own me; are you?”

“Jane; I will be your brother—my sisters will be your sisters— without stipulating for this sacrifice of your just rights。”

“Brother? Yes; at the distance of a thousand leagues! Sisters? Yes; slaving amongst strangers! I; wealthy—gorged with gold I never earned and do not merit! You; penniless! Famous equality and fraternisation! Close union! I

目錄
求婚公告明星王子參見女王殿下穿書:成為炮灰女配後她被嬌養了雲海玉弓緣-相愛於江湖和小姨的十三年loser(gl)
返回頂部