會員書架
首頁 > 仙俠小說 > 波斯刺客:囚徒之舞筆趣閣 > 第29頁

第29頁(第1/2 頁)

目錄
最新仙俠小說小說: 理科生在魔法世界造高達很合理吧我就想吃點好的,不過分吧修真妖魔錄輪迴四世終成陰陽使者石破天穿越令狐沖我在異界養貓入仙門,一人,一劍,踏長生神落人間之風吹楓葉落異世之顛我不穿努力做個正常人墟萸扇出把不正之風吹向修仙界男生的我轉生異界只能變成女角色反派:我有一面復活鏡三隻靈貓飛昇之前突然覺醒,教育不孝子孫逆凡塵銘刻師玄黃第一仙

那一刻,他忽然明白了這漠然俯視眾生的諸神之主是何其冷酷。

於是他轉而跪拜在邪神的足下,如一隻飛蛾,縱身投向萬劫不復的地獄熔爐,索性把這千瘡百孔的半生燒得片甲不留。

好在………好在,重生痛苦萬分的代價,他沒有白白承受。

他們再次相遇了‐‐‐‐如他灼烤之中得到的神諭所預見的那樣。

一手扒在馬克西穆腳邊的池壁上,纏繞著髮絲的手臂上淡藍的青筋根根凸起,如使他蒼白近冰的皮破裂開來,彷彿隨時會滲出艷麗悲悽的血色。尤里揚斯靠到池壁邊,自嘲地閉上了眼,頎長的頸項的喉珠上下滑動,聲音裡透著濃稠暗沉的愛欲:&ldo;只要見到那波斯小子,就把他抓起來,鎖上鐐銬,帶到我這兒來。&rdo;

tbc

第二卷 羅馬篇:沼澤之舞

☆、第19章 【xviii】艷窟往事

我無緣無故地感到背脊一陣發麻,下意識的朝身後望去。那樹影之間的白色神殿已被遠遠拋在身後,馬匹在身下疾馳,零星的燈火逐漸消逝在黑暗裡,人聲與狗吠模糊在獵獵風聲之中,一如當年我逃離雅典的情形。

不同的只是,這次帶我離開的,不是那前往波斯的人販子旅隊,而是屬於我自己的軍團,我身前駕馬之人是我最欽佩的團長伊什卡德。這提醒我,我是誰。我不再是當年那個手無縛雞之力的孤兒,也不是流落異國的戰俘,而是不死軍中幽靈軍團的軍長阿硫因&iddot;哈塔米爾。

可就在片刻前,被尤里揚斯困住的時候,我幾乎迷失了,迷失在他身上攜帶的詭異力量給我造成的錯覺裡,又變回了過去的自己。

我竟然差一點以為,他會是弗拉維茲。

但他們怎麼可能是同一個人呢?

弗拉維茲……早死在那場天火裡了。

回想起當時的景象,掠過周身的冷風便彷彿頃刻化成烈焰,令我如遭灼烤,濕透的衣襟裡冒出汗液。這是馬速逐漸慢下,眼前豁然開朗,進入一片光亮之中。

伊什卡德帶著我穿過了羅馬城郊的密林,抵達了羅馬的城區,遠遠的可以望見那堵面朝港口的君士坦丁黃金海牆,在黎明前的黑暗中仍顯得金碧輝煌。這裡是羅馬的繁榮城區,人煙稠密,即便是在深夜,從港口往來的行人仍川流不息。

為了防止引來過多的注意,我們像以往執行任務時那樣靠近偏僻的建築物,開始向上攀爬‐‐‐夜裡行動,永遠是屋頂最利於隱蔽與脫身。

我該慶幸我的腳又恢復了知覺,不至於拖伊什卡德的後腿。他冒險獨自來營救我,作為團長的身份,也許已經算瀆職;而作為我的哥哥(伊什卡德是我養父的長子)‐‐‐儘管我已經很久沒有這樣叫過他了,我更不希望他因我而身陷險境。

為了防止我突然昏厥,伊什卡德給我一片每個軍團成員都會隨身攜帶的大-麻葉。這神奇的藥草總讓我們保持精神高度亢奮。這是必要的,因為飛簷走壁是高危險大強度的體力運動,稍有不慎就會摔得粉身碎骨。在正式加入幽靈軍團前,我有三個同伴死於從高處跌落。

但願被囚禁的這幾個月,我的身手沒有變得遲緩吧!否則&ldo;幽靈軍團的軍長剛出獄就意外摔死&rdo;,可真是一個天大的笑話。

我的掌心有點兒出汗。緊隨在伊什卡德身後,我小心翼翼的在建築物之間穿梭著,縱身飛躍過那些或大或小的間隙。儘管不像身體狀態好的時候那麼得心應手,但我欣慰的發覺,我剛才的擔心是多餘的,我依然非常矯健

目錄
煉丹師的現代修真日常宦官不簡單冰糖暖玉
返回頂部