第3部分(第2/5 頁)
鍵是秩序跟符號。
這裡的一切似乎都沒有秩序,但是卻又好像不是如此。
這裡使用的語言並非真的是語言,並非只是一個使用不同語言體系的世界,因為一切都完全沒有意義,不僅僅是語言,整個符號秩序都混亂了。
在原先的世界裡,我們說謝謝以表達對某人的感激,說你好嗎來問候對方,我們的語言基本上是有意義的;但在這個空間裡,意義幾乎不存在,這並非意味著無法溝通,溝通當然是有的,但卻是很慘的那種,不管我如何發出怪聲,都有它的意思,但是我本身根本無法掌控,我發出的溝通可說是無意識的。
來到這個世界的兩個星期後,我已經意識到我很可能永遠都會困在這裡,而雖然不論我如何誇張地聒聒亂叫,別人都能理解並與我繼續對話,但這種嘴巴與心靈完全割裂的變態溝通,我已經感到十分厭倦。
於是我開始嘗試學習他們的“語言”。
我暗中記下了一顆說的一句“機魯哭不八哩八撒可”,那是有一次他跟我打招呼時說的;怪的是,當我第一次用同樣的怪腔調跟他打招呼時,他就開始生氣,但第二次他卻掏出一塊軟墊板跟糖果紙給我。
還沒完呢,後來我發現他每次打招呼用的字句都不一樣,有時是“幹啦機漆黑黑乎”,有時則是“咿……撒地魯”,而且從未重複過,這顯然是一種相當隨性的亂叫,完全沒有辦法學習。
有一次,我順利買到烤雞腿堡時,馬上記下我剛剛隨口亂叫的字句,但是隔天我再去同一家店念出同樣的字句時,他卻給了我十包薯條。
到底一句相同語氣相同場合相同物件的詞語,為何會有許多不同的意思? 根本無法看破其中的奧秘!
因此沒幾天我就放棄了學習,但是心裡卻突然有一個新奇的想法。
為什麼在這裡一切都看似無意義,但是別人卻都能瞭解我說的話呢?甚至瞭解連我自己也不瞭解的話呢?
有沒有可能意義仍然存在,只是我無法瞭解?因為其它的人可以做到而我不能的話,那問題應該是出在我的身上吧?!
但是就如同我說的,這個世界掌握意義的方式,跟我原先的世界裡所使用的方式,是無法連貫或相包容的,所以,按照這個邏輯,要適應這個環境,就必須跳脫以前我看待語言的方式,但是該如何做呢?我仍然找不到答案。
但是這個世界可怕的地方,不只是語言沒有系統與毫無意義(至少對我而言),更駭人的是,它所有的符號使用也完全沒有規則可言。
上部 第十三章 根本沒個準
鐘聲,喇叭聲,垃圾車的音樂,稀奇古怪就算了,還每次都不一樣,而且不約而同的是,都是超級的紛亂。
時間,這裡沒有時間概念……這樣說不對,只有我沒有這裡的時間觀念,大家的手錶都是瘋子,指標逆轉、飛轉或停滯,卻只有我不知道怎麼看懂它,只好傻不嚨咚地跟著大家的屁股後面上下課。
當然,這裡的娛樂跟我完全無緣。
漫畫的恐怖說過了,電視節目有一半以上都是雜亂的訊號跟影像,電臺所播放的音樂更是妨礙身心健康的爛東西。
紅綠燈,街道上的任何標誌,交通規則,全都是狗屎!我也只好隨著大家的節奏乖乖跟著,但是大街上的恐怖喧鬧聲卻令我心煩意亂,幾次都差點出了車禍。
反正只要牽涉到象徵的符號,只要跟規則有關,這裡都全部亂掉了!亂掉了!亂掉了!玩牌不知道在玩個屁,打籃球不知道何時投進自己的籃框是扣分或加分,什麼時候可以用腳踢球,買東西的時候,不知道什麼東西是錢但是什麼時候這個東西又不是錢!
規律亂掉了可以重新學習,就像入境隨俗一樣學習不同的文化,但是狗孃養的是,
本章未完,點選下一頁繼續。