會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 福爾摩斯先生收 > 第21頁

第21頁(第1/3 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 命定情緣之再次來到我身邊手握簽到系統,我在星際嘎嘎亂殺全民神只重生後5S天賦我超神啦白天賣衣服,晚上縫屍體死亡遊戲:美人她欺詐世界末世重生我的堡壘女神成群人在大學,竟讓病嬌財閥懷孕了!讓你送妹妹上學,你和老師好上了科普盜墓:國家問會不會分金定穴天師入職火葬場,這誰敢詐屍啊?停屍房兼職,搬出了前女友?皇帝互換朝代:祖龍開局一個碗!假期兼職被抓,問我洛陽鏟好用嗎在賽博世界當密教頭子為逃靈婚,我嫁狐為妻夜夜纏魔法少女柚杏醬至高母神的呼喚求助:時空門怎麼上交?愛到死真真假假

那天晚上,酒精和食物的混合作用讓福爾摩斯覺得疲倦,但他對在梅琦書房裡所發生的一切都記憶猶新。梅琦與之前完全判若兩人,變得格外活躍,他微笑著請福爾摩斯在椅子上坐下,又拿出一支牙買加雪茄,點燃了火柴。福爾摩斯舒服地坐著,他把柺杖交叉放在膝蓋上,悠閒地抽著雪茄,看著梅琦開啟了書桌的一個抽屜,從裡面拿出一本薄薄的硬皮書。

&ldo;您看這是什麼?&rdo;梅琦先生走上前,把書遞給他。

&ldo;這是俄國的版本。&rdo;福爾摩斯接過書,馬上就注意到了封面和書脊上的皇家紋飾。他仔細地看起來‐‐他用手撫過紅色的封面和紋飾周圍金色的鑲嵌圖案,眼睛迅速地掃過內頁‐‐然後得出結論,這是一本極其稀有的流行小說翻譯版本:&ldo;《巴斯克維爾的獵犬》。只印過這一版吧,我猜。&rdo;

&ldo;正是,&rdo;梅琦先生的語氣很是高興,&ldo;是特別為沙皇私人收藏而設計的版本。據我所知,他很喜歡看關於您的故事。&rdo;

&ldo;真的嗎?&rdo;福爾摩斯把書還給梅琦。

&ldo;當然是真的,千真萬確。&rdo;梅琦走回書桌前,把這本稀罕的藏書放進抽屜,又補充了一句,&ldo;我想您也能猜到了,這是我書房裡最珍貴的一本書,不枉費我花大價錢把它買下。&rdo;

&ldo;那是自然。&rdo;

&ldo;您一定有很多關於自己冒險經歷的書吧‐‐各種不同的語言翻譯、各種不同的版本。&rdo;

&ldo;實際上,我一本都沒有,哪怕是最不值錢的平裝書也沒有。跟你說實話,我其實只看過幾個故事,那還是很多年之前的事了。我沒法讓華生搞明白歸納法和演繹法之間的基本區別,所以我也懶得再教育他了。我不想看他利用事實編造出來的故事,那些不準確的細節簡直讓我快要瘋了。你知道嗎,我從來不叫他華生,我叫他約翰,就是約翰而已。不過,他真是個很有技巧的作家,非常有想像力,擅長虛構勝過寫實,我敢說。&rdo;

梅琦先生的眼睛盯著福爾摩斯,眼神裡帶著一絲困惑。&ldo;怎麼可能?&rdo;他一邊問,一邊跌坐在書桌前的椅子上。

福爾摩斯聳聳肩,吐出一口煙,說:&ldo;恐怕我說的都是事實。&rdo;

接下來發生的事讓福爾摩斯記得非常清楚:梅琦先生由於喝了酒,臉還是通紅的,他長長地吐了一口氣,彷彿也在抽菸。他若有所思地沉默了半晌,才重新開口說話。他微笑著承認,得知那些故事並非完全寫實,他也並不十分意外。&ldo;您的能力‐‐或者,我應該說,故事中主人公的能力,讓我覺得不可思議,從各種細枝末節的觀察中得出明確的結論,這也太神奇了,您不覺得嗎?我的意思是,您確實不太像我在書中讀到的那個人物。該怎麼說呢,您看上去沒有那麼誇張,沒有那麼有趣。&rdo;

福爾摩斯略微有些責備地嘆了一口氣,揮了一下手,似乎在扇走煙霧。&ldo;呃,你說的是我年輕時傲慢自大的樣子。我現在是個老人家了,你還是個孩子的時候,我就已經退休了。現在回想起來,年輕時的自負實在讓我覺得很慚愧,真的。你知道嗎,我們也曾搞砸過不少重要的案子‐‐很遺憾啊。當然,誰想看失敗的事例呢,我反正是不會看的。但我可以相當肯定地告訴你,有些成功案例也許有些誇張,但你提到的透過觀察得出不可思議的結論卻不是誇張。&rdo;&ldo;真的嗎?&rdo;梅琦先生又沉默了,他深吸一口氣,然後說,&ldo;我

目錄
最後一個道士古鎮驚魂44天
返回頂部