第23頁(第1/2 頁)
到底發生了什麼事?
他摸了摸脖子,又輕輕地揉揉喉嚨。只是風罷了,他想。窗戶抖動的嗡嗡聲滲進了他的夢,驚醒了他。
只是風罷了。
他的肚子在咕咕叫。這時,他意識到自己又沒吃晚飯‐‐蒙露太太一般都會在週五做烤牛肉,配菜是約克郡布丁‐‐但他知道,他將會在走廊裡找到放著晚餐的託盤(在緊鎖的閣樓門外,烤土豆只怕早已冰冷)。羅傑真是個好心腸的孩子,他想,真是個好孩子。在過去的這一週裡,他經常獨自待在閣樓上,忘記了晚餐,也忘記了養蜂場的日常工作,可放晚餐的託盤總是會被送到樓上,只等他一踏進走廊,就能看到。
其實那天早些時候,福爾摩斯對忽略養蜂場一事多少感到有些愧疚,於是,早餐過後,他慢慢朝養蜂場走去,遠遠就看到了羅傑正在給蜂箱通風換氣。男孩早就預料到這段時間將會是天氣最熱但也是花蜜最多的日子,所以,他明智地將每個蜂箱的蓋板揭開,好讓空氣能從蜂箱的入口吹入,從頂端吹出,從而讓蜜蜂加速翅膀的扇動,這不僅可以幫助冷卻蜂箱,還能更好地讓儲存在蓋板上的花蜜蒸發。看到這裡,福爾摩斯的愧疚感消失了;蜜蜂們都已經得到了很好的照顧,顯然,他無意中對羅傑的教導已經獲得了豐碩的成果(他很欣慰地看到,細心能幹的男孩開始勝任養蜂場的工作了)。
很快,羅傑又開始自己採集蜂蜜。他小心翼翼地把巢框取出,一次只取一塊,又用煙霧讓蜜蜂平靜下來,再用專門割蜜的叉子把蜂房外的蜂蠟鏟起。接下來的幾天中,少量的蜂蜜會透過雙層的濾網流入蜜桶,接下來,數量還會不斷增加。福爾摩斯站在花園小道上,彷彿看見自己又和那男孩並肩站在了養蜂場裡,教他用新手也能掌握的最簡單的方法來採集巢蜜。
他曾經告訴過男孩,在蜂箱上放好蓋板後,最好在裡面放入八個巢框,而不是十個,而且必須在有蜂蜜流出時放。剩下來的兩個巢框應該放在蓋板中央,並一定要用無網的巢礎。如果一切處理得當,蜂群就會建好巢底,把兩個巢框都填上蜂蜜。一旦巢框裡的蜂蜜填滿並被蓋上蜂蠟之後,就應該立刻用更多的巢礎替換‐‐當然,前提條件是蜂蜜的流量達到了預期的指標。如果流量沒有達到預期,那麼就最好換下無網的巢礎,改用有網的巢框。顯然,他也曾經向男孩特別說明,應該經常檢查蜂箱的情況,以決定用哪種採蜜方法最好、最合適。
福爾摩斯帶羅傑把整個流程都走了一遍,把每一個步驟都展示給他看,福爾摩斯有信心,等到蜂蜜採集的時候,羅傑一定會逐字逐句遵照他的指示。&ldo;你明白嗎,孩子,我把這個任務交給你,是因為我相信你完全有能力做好它,不出任何差錯。&rdo;
&ldo;謝謝您,先生。&rdo;
&ldo;你還有什麼問題要問嗎?&rdo;
&ldo;沒有了,我想應該沒有了。&rdo;男孩回答。他語氣中帶著熱情,很容易讓人產生一種他正在微笑的錯覺,但他的表情卻是嚴肅而深沉的。
&ldo;很好。&rdo;福爾摩斯把目光從羅傑臉上轉到周圍的蜂巢。他沒有察覺到男孩的目光一直聚焦在他身上,也沒有注意到那目光中透著安靜而尊敬的神情,他自己也只有在觀察養蜂場時才會露出同樣的神情。他只顧看著來來去去的小蜜蜂們,它們組成了這個勤勞忙碌又充滿活力的小社群。&ldo;很好。&rdo;在剛剛過去的這個下午,他把已經說過的話又喃喃地重複了一遍。
福爾摩斯在花園小道上轉過身,慢慢走回屋。他知道,蒙露太太最終一定也會完成她的任務,把蜂蜜一罐又一罐地裝滿,再等到她去鎮上辦雜事時,送一批給教區