第62頁(第1/3 頁)
我記起2003年在額濟納時,聽地方史志專家韓巴德爾湖說起過,黑喇嘛的部下曾遭到屠殺。我在北京的家中,對韓巴德爾湖作了一次電話訪談。
目前韓巴德爾湖已經不再額濟納旗居住。他家在阿拉善盟。在電話中,韓巴德爾湖回答了我的問題。
首先是他在額濟納的工作簡歷。他於1956年到阿拉善盟工作,1957年到額濟納旗,工作了幾乎50年,退休前擔任旗政協副主席,主管文史資料工作。我的問題主要是:關於南茲德巴特爾刺殺黑喇嘛的具體情況,請他再作回憶。韓巴德爾湖說:南茲德巴特爾是用槍打死的黑喇嘛。這一點,與上次的採訪有一些不同,上次說是用刀刺死了黑喇嘛。關於黑喇嘛的部眾的下落,他說:外蒙捉拿回去了,返回外蒙古的途中,在一個山上殺死了許多人,山上的白石頭變成了紅色的。我突然記起,在我找到的一張5萬分之一的地圖上,那一帶一個地名叫&ldo;紅石山&rdo;,另一個叫&ldo;烏石山&rdo;。這倒有意思了。他還告訴我:黑喇嘛原名&ldo;丹畢札拉僧&rdo;,是藏文,簡稱為&ldo;札喇嘛&rdo;。&ldo;札&rdo;,不是漢語中的&ldo;假&rdo;,這樣說來,可以確認,&ldo;假喇嘛&rdo;實際就是&ldo;札拉僧&rdo;,也就是&ldo;堅贊&rdo;的異讀。
在馬鬃山的&ldo;碉堡山&rdo;寫出銘文的人,可能主要來自外蒙古。但是,可以肯定:能寫其中&ldo;敦煌天傑&rdo;幾個字的,是文化程度比較高的漢族人。
同時,在查閱文獻時,我發現了另外一個問題:
那就是,碉堡山所在的地名,曾被叫做&ldo;巴音布魯克&rdo;,也曾叫做&ldo;公婆泉&rdo;。可能是為了另一個在天山深處的&ldo;巴音布魯克&rdo;有所區別吧,馬鬃山的巴音布魯克從30年代以後幾乎無人提起。公婆泉則已經成了地圖中的一再出現的地名。但是,問題在於我從民國十年的檔案之中發現,當時人們是將黑喇嘛的藏身之地叫做&ldo;滾坡泉&rdo;的。熟悉西部地名的人都知道,西部有許多地名是不同語言的複合式地名,比如羅布泊,&ldo;羅布&rdo;是古代西域語言的音譯,泊,是漢語湖泊的簡稱。這樣說來,公婆-滾坡,都是當地原來的地名的音譯,不是水從山坡上跌落下來之意,也不是公公婆婆的和稱。泉,則是&ldo;布魯克&rdo;或&ldo;布拉克&rdo;的含義的中文意譯。
進一步,我記得在別的書中見過&ldo;貢布&rdo;,貢布似乎是一個玉樹的喇嘛廟的名字。我想到也許應該查證一下&ldo;貢布&rdo;或類似讀音的詞彙,在蒙古語中是什麼意思。我請蒙古族同事扎拉嘎幫我查證,經查證獲悉,&ldo;貢布&rdo;是蒙古語的&ldo;黑天神&rdo;之意。接到扎拉嘎的電話,我愣了半天,不知該說什麼。他完全不知道我為什麼要查,這個結論是在沒有任何提示,沒有背景介紹的情況下作出的,因此是可信的。
這就不是巧合了。黑喇嘛的副手札哈沁貝勒,名字叫做&ldo;貢布奧其爾&rdo;,&ldo;貢布&rdo;是大黑天神;奧其爾,是金剛。在《蒙古的人和神》(第一部第五章&ldo;諸神之舞&rdo;)之中,哈士綸用了不少的篇幅介紹&ldo;大黑天&rdo;(或&ldo;大黑天神&rdo;&ldo;黑天神&rdo;)在宗教中的地位。黑戈壁,在20世紀以前的地圖中叫做&ldo;出庫爾戈壁&rdo;24,&ldo;黑戈壁&rdo;這個名字,比較集中地出現在20世紀二三十年代人的記述中。黑喇嘛在來到黑戈壁之前,通稱為&ldo;