第96頁(第1/2 頁)
&ldo;是他想起要在湯姆&iddot;夏普在泰恩河上開紀念會時灑鮮花的?&rdo;
&ldo;也許吧。他知道,要讓卡爾弗特置身於這兩宗謀殺案之外,最好的辦法就是讓警方認為這兩宗謀殺是一人所為,是一個瘋子在盲目殺人,必須讓警方將這兩宗案件聯絡起來。那就是有鮮花、有水的原因。我看不出斯特林格有戲劇表演方面的天分,故意把屍體擺成那樣、現場經過了加工,這些都是他精心計劃的一部分。&rdo;
&ldo;你覺得他的想像力沒有那麼豐富。&rdo;喬說。
&ldo;嗯,所有這些並不是他一個人想出來的,對嗎?&rdo;維拉又給自己倒了一杯,他希望喬一心想著自己剛出生的寶寶,沒有注意到她的這個動作。&ldo;他是從那篇血腥的小說裡得到啟發。帕爾寫的那篇小說,就是那篇差點讓我們以為他是兇手。在小說裡受害人是被勒死的。帕爾是怎麼描寫的?像一次擁抱?後來屍體被放到水裡。我到克菜夫家裡去的時候,他房間裡就放著那本書,是平裝的。和我從圖書館裡借來的那本版本不一樣。書的護封不同。我當時還沒有注意到這一點。他把他媽媽的沐浴油帶去放到了阿姆斯特朗家的浴缸裡。我在他家看的時候,在衛生間裡只發現了男用衛生用品。我當時應該注意到這一點就好了。&rdo;
她伸出手來,又給自己倒了一杯。是第三杯?還是第四杯?&ldo;我說過,這一切都是經過精心計劃的。他知道卡爾弗特給莉莉寄過壓花明信片,因此他也給魯克寄了一張。&rdo;
遠處她的鄰居用調羹敲著碗,碗裡裝著一些飼料,她在喚母雞進窩,因為已經要到晚上了。這個愚蠢的女人紿每隻母雞都起了名字,母雞們伸著脖子過來爭搶時,她又大喊大叫起來。
&ldo;他偷了輛汽車趕到那裡。我們到汽車租賃公司調查過,但是沒有調查那些失竊的汽車。我被他蒙了,從來沒有想到他會偷車。他和夏普一家在一起的時間很長,他早就知道怎麼下手了。我今天聽說了,他一度很擅長這個。他在學校的時候就斷斷續續地為戴維提供汽車,直到卡爾弗特為他找到了博物館的那份工作後才收手不幹了。殺了魯克之後,他又把汽車放回謝爾茲。如果他就此住手的話,我們將永遠也無法抓住他。但是,他知道這不是他的目的。他的目的是想殺死莉莉&iddot;馬什,挽救卡爾弗特的婚姻,讓卡爾弗特離不開自己。&rdo;
&ldo;他是不是在福克斯米爾的那間小房子裡把她殺害的呢?&rdo;阿希伍什問。他已經不由自主地被這個故事吸引了。
&ldo;肯定是在那裡殺的,否則他怎麼會有機會呢?他也許模仿了卡爾弗特的筆跡,或者用電腦給她寫了一張紙條,這我們可能永遠也無法知道了。但是我敢肯定他是在那裡殺害了莉莉。我今天下午給弗裡西蒂&iddot;卡爾弗特打了電話,在我的再三提示和追問之下,她終於回憶起在把詹姆斯從學校接回家的時候,曾經看到有一輛路虎停在路上。只要我們給犯罪現場調查小組的人足夠的時間,他們肯定會找到他的痕跡。&rdo;
&ldo;白色的路虎是從諾桑比亞自來水公司偷的。&rdo;阿希伍什說,&ldo;他就是用這輛車將她的屍體運到了山溝裡。&rdo;
&ldo;他是從汽車倉庫裡偷的。&rdo;她氣憤地說,&ldo;沒有人說丟失了汽車,後來我要他們檢查倉庫才發現的。戴維&iddot;夏普昨天打電話說的就是這個事。他已經聽說克萊夫又開始偷東西了。他怎麼也想不通,因為克萊夫這麼做風險太大了。他聽說那個女孩被綁架了。有了路虎,他就能夠穿過草地和山路,到達山溝那邊。這就是沒有人看見他帶著莉莉屍體的原因。&